"Марта Хикс. Волшебная река " - читать интересную книгу автора

- Сколько я вам должна? - невозмутимо продолжала толстуха.
Хасан сдержал ухмылку. Глупая женщина совсем не умела торговаться.
- Мадам, вы сделали прекрасный выбор. Но прежде позвольте предложить
вам присесть.
Торговец поспешно придвинул два стула. Взяв Тессу за прикрытую
кружевами руку, помог ей занять место. Вторая сестра, чьи плотно сжатые губы
напоминали лезвие топора, сесть отказалась, однако больше не пыталась увести
сестру из лавки.
Хасан предложил женщинам выпить. Он боялся, что мегера по имени Феб
сорвет сделку. Одновременно в голове мелькнула мысль: почему бы Тессе
О'Брайен не приобрести еще и лампу?
- Это очень старое вино, - любезно пояснял Хасан, наполняя бокалы. - Я
не жалею денег на превосходные напитки из восточных и арабских стран.
Конечно, - заметил он, - эти расходы не включаются в цену товара. Создатель
не одобрил бы такую алчность...
- Но как мне доставить четыре ковра на борт "Леди Америки"? -
поинтересовалась Тесса спустя несколько минут.
- Не проблема! Этим пустяком займется Хасан ал-Нахар, а не леди
Тесса. - Поверив в реальность сделки, Хасан решил, что можно уже не прятать
культю. Он принялся ловко сворачивать ковры. - Мой помощник Марид сейчас
вернется, - пояснил торговец. - Он и доставит их на ваш корабль. Это не
проблема.
- Сколько я вам должна, мистер ал-Нахар? - снова спросила женщина.
Он заломил немыслимую цену, однако Тесса удовлетворенно кивнула. Феб
поперхнулась вином и наконец села.
Хасан достал круглую металлическую коробочку.
- Могу я угостить вас конфетами? Их только что привезли из Марокко.
Тесса взяла пригоршню конфет, ее сестра - ни одной.
- Будь осторожна, - брезгливо усмехнулась Феб. - Кто знает, сколько мух
пировало на этих конфетах? Из той дыры в стене вылетают целые тучи...
Верхняя губа Хасана зло задрожала. Этой рыжей явно требуется то, что
отсутствует у евнухов!
Пока толстушка наслаждалась миндальными конфетами, Хасан отошел к
упавшей лампе. Он заметил, что раненое животное спряталось за ящиком с
медными изделиями. "Скоро, проклятый кот, ты не сможешь доставить
удовольствия ни одной кошке!" - злорадно подумал он.
Хасан сладко улыбнулся Тессе.
- Я ценю ваше внимание и сочту за честь предложить вам весьма редкий
товар.
- Будь осторожна, - снова предупредила сестру Феб. - Готова поклясться,
что он говорит это всем покупателям.
- Почему вы не верите честному торговцу? - обиженно пробормотал Хасан.
- Мы тоже связаны с коммерцией, - ответила Тесса. - Наш отец владеет
торговой компанией в Мемфисе, в штате Теннесси.
- Но мы - честные деловые люди. - Феб, гордо вскинув голову, посмотрела
на торговца.
Коммерсанты, не умеющие торговаться? Как же они умудряются получать
доход? Однако зачем спорить? Хасан взял сработанную под старину лампу и
поднял ее над головой, словно это была настоящая лампа Аладдина.
- Эта вещь, мадам, умоляет вас увезти ее в Америку, - с чувством сказал