"Патриция Хэган. Вино любви" - читать интересную книгу автора

подозрительность вполне объяснима. Но, узнав Клаудию лучше, я понял, что она
добрая, порядочная женщина и, видимо, по-настоящему любит отца.
Помолчав, Холли спросила:
- Как вы считаете, он сделает ее счастливой?
Роджер пожал плечами:
- Все зависит от нее. Если она может быть счастлива с безжалостным,
жадным и властным человеком, прекрасно. Если же она ждет от брака тепла,
сердечности... - Роджер покачал головой. - Это несвойственно моему отцу. -
Холли поразили его слова. Он же продолжал: - Надеюсь, мы станем друзьями. Я
знаю, на вашу долю выпало много испытаний. Вам больно вспоминать о прошлом.
Я не стану ухаживать за вами, а тем более преследовать вас, хотя вы очень
привлекательны. Однако, полагаю, в моем интересе к вам нет ничего
предосудительного.
- Должна предупредить вас, Роджер, - быстро сказала Холли, желая скрыть
от него свои истинные чувства, - что я никогда не поощряла ухаживающих за
мной мужчин.
- Ухаживать я начну позже. Сначала я хочу стать вашим другом. Не
возражаете?
Холли не ответила, и остаток пути они проехали молча.
Дом Эллисонов сверкал огнями. Роджер вышел из экипажа, подал руку Холли
и, поднявшись по мраморной лестнице, они оказались на широкой веранде с
белыми колоннами. Негр в красном камзоле и белых трико распахнул перед ними
дверь.
Едва Холли вошла в дом, сердце у нее сжалось. Эллисоны всегда были
близкими друзьями их семьи. Сейчас Роберт Эллисон, погибший в сражении за
родной город, покоился на Виксбургском кладбище, а рядом с ним лежала его
жена Миртла. Она не могла пережить смерть мужа и трех сыновей.
Холли подумала, что Эллисоны, наверное, перевернулись бы в гробу, узнав
о том, что произойдет сегодня в их доме. Да и не только они, а многие южане.
Роджер провел девушку сквозь толпу гостей. Чувствуя на себе восхищенные
взгляды мужчин и завистливые - женщин, Холли понимала, что на нее смотрят,
как на диковинку. Окружающие видят в ней маленькую бунтарку, открыто
высказывавшую презрение к янки. Тем не менее она шла под руку с одним из
них.
Роджер предложил спутнице персиковый пунш.
- Отцу доставили фургоном из Джорджии первый урожай, - пояснил он. -
Для него нет невозможного.
Холли окинула взглядом огромный стол, заставленный экзотическими
фруктами, пирожными, конфетами я печеньем. Как жаль, что нельзя взять в
дедушкину хижину хоть малую толику этих лакомств.
- В сравнении с другими приемами, которые устраивал отец, здесь не так
уж много гостей. Поскольку дом небольшой, он пригласил на помолвку только
избранных, но на свадьбе будут все первые лица государства: политики,
правительственные чиновники. Она станет самым значительным событием года на
Миссисипи, а возможно, и на всем Юге.
Что-то в тоне Роджера насторожило ее.
- Вы не одобряете этот брак, я знаю.
- Дорогая, я никогда не одобрял действий отца, поскольку он идет к
намеченной цели, ничуть не считаясь с окружающими. Поверьте, ваша мать здесь
ни при чем. Она очаровательная женщина, и я полюбил ее. Беда в том, что я не