"Патриция Хэган. Вино любви" - читать интересную книгу авторалюблю отца и поэтому отрицательно отношусь ко всем его поступкам.
Правда ли, что он ненавидит отца? Холли захотелось побыть одной. - Простите, я должна привести себя в порядок. Холли поспешно направилась к двери, надеясь, что свежий ночной воздух поможет избавиться от внезапно нахлынувшей тоски. Пересекая вестибюль, девушка вдруг замерла как вкопанная, ощутив одновременно ревность, досаду и унижение. Полковник Скотт Колтер, необычайно красивый в парадном мундире, шел под руку с Лайзой Лу Поллак, которая с явным пренебрежением посмотрела на Холли. Та, едва сдержав слезы, бросилась к лестнице, ведущей на второй этаж. "Черт возьми, почему меня так сильно задело это? Почему я позволила себе так отреагировать?" Она быстро пошла наверх, моля Бога, чтобы никто не заметил ее слез. Глава 10 Никто не обратил внимания на взволнованную Холли. Радуясь, что в дамской комнате никого нет, она наполнила водой из кувшина чашу, смочила руки и приложила их к горящим щекам. Посмотрев на себя в зеркало, девушка решила, что все это крайне глупо, и вскоре овладела собой. Потом ей даже удались заставить себя улыбнуться. "Ни одному янки не удастся вывести меня из равновесия. Сейчас я спущусь, высоко подниму голову и постараюсь получить удовольствие от этого вечера в обществе Роджера". Однако что-то в нем по-прежнему настораживало Холли. прическу и велела себе радоваться жизни. В эту минуту дверь отворилась, и в комнату вошла Лайза Лу. Холли сдержанно кивнула ей. Лайза Лу выглядела бы чудесно в бледно-голубом атласном платье, если бы не злоба, исказившая ее лицо. - Ты точно такая же, как и твоя мать, - бросила она. - Что?! Лайза бросила на Холли высокомерный взгляд: - Да, такая же! Уж если тебе понравится мужчина, ты будешь преследовать его, пока он не станет твоим. Все в Виксбурге знают, что Роджер Бонхэм ухаживает за мной. Друзья рассказали мне, как крепко ты в него, вцепилась. Ты же упросила Роджера сопровождать тебя сюда, не так ли? У тебя совсем нет гордости. - Холли хотела выйти, но Лайза Лу преградила ей путь. - Нет уж, послушай меня! Что ты о себе возомнила, Холли Максвелл? Живешь в лесу, как белая нищенка, стреляешь в мужчину, а потом как ни в чем не бывало являешься сюда, где собрались порядочные люди! Думаешь, что модное платье превратило тебя в леди? Ты пустила в ход всю свою хитрость, чтобы завлечь такого джентльмена, как Роджер Бонхэм! Жалкая маленькая шлюха! - Хватит! - крикнула Холли, потеряв терпение. - Я не позволю тебе разговаривать со мной в таком тоне, Лайза Лу! - Думаешь, я испугалась? Уж не собираешься ли ты пристрелить меня? - Я хочу одного, - твердо проговорила Холли, - чтобы ты немедленно убралась. Ну же, иди! Но Лайза Лу не унималась: |
|
|