"Патриция Хэган. Вино любви" - читать интересную книгу автора

- У меня две хорошие новости. Во-первых, мы наконец-то сможем
перебраться в Виксбург. Сегодня ко мне заходил Бен Каннингхэм, храни его
Бог. Ему столько пришлось пережить. Он вернулся с войны без ноги и узнал,
что Твайлы нет в живых, попытался начать все сначала, но не смог. А ведь у
него на руках остались маленькие дети и...
- Какое отношение это имеет к нам? - раздраженно спросила Холли, зная,
что мать всегда сострадает ближним.
- Бен только что приехал из Виксбурга, от своей сестры Эбби. Она живет
одна в большом доме, поскольку ее муж погиб в самом конце войны, и с
радостью приютит нас на любой срок.
Холли недовольно поморщилась:
- Мама, я решила остаться здесь и восстановить Магнолия-Холл. Может, ты
и способна жить, не думая о прошлом, но я чувствую себя в долгу перед папой,
дедушкой... и перед собой. - Она снова повернулась к окну. - Я обещала
дедушке не расставаться с этой землей и сдержу свое слово.
Клаудия обняла дочь.
- Поверь, дорогая, я понимаю тебя, однако не надо цепляться за прошлое.
Здесь у нас не осталось ничего. Двум одиноким женщинам не под силу
обрабатывать эту землю. Мы даже не в состоянии заплатить налоги, и через
день-другой эта земля уже не будет принадлежать нам.
- Я найду выход, - возразила Холли. - Мы же спрятали серебро и
драгоценности. Продадим их и заплатим налоги.
Клаудия опустила глаза.
- Ты продала все это, да? - с негодованием прошептала девушка, окинув
взглядом прекрасный бархатный костюм матери, - Мне следовало раньше
догадаться! Ты ведь купила его совсем недавно, видимо, продав все, что мы
спрятали, так?
- Мне не оставалось ничего другого, Холли. Мы уже ходили в настоящих
лохмотьях! Нам было нечего есть. Да и выручила я не так уж и много. Янки
охотно приобретают серебро, ибо у них есть деньги. Южанам же нужен хлеб
насущный, а не серебряная посуда. Но драгоценности... мне трудно расстаться
с ними. Их подарил мне твой отец.
- При чем здесь одежда и еда, мама? Я удила рыбу, ставила ловушки на
белок и кроликов. На прошлой неделе подстрелила оленя. Мы вовсе не голодали.
- Чтобы вернуться к нормальной жизни, тебе и мне необходима новая
одежда. Я заказала нам с тобой платья, и это другая хорошая новость. Мы
вместе поедем в Виксбург. - Клаудия оживилась. - К тому же Джарвис Бонхэм
пригласил нас к себе на вечеринку. Я сегодня весь день провела в Виксбурге:
заказала платья, а потом пила чай в гостинице с сестрой Бена. Да и Джарвис
был там. - Она коснулась руки дочери. - Он прекрасный человек и трудится не
покладая рук. У него уже есть лесоперерабатывающий завод, и Джарвис многим
дал работу. Не сомневаюсь, он тебе понравится.
Холли кипела от негодования, однако сдерживалась, ибо любила и уважала
мать, несмотря на ее слабость и эгоизм. Клаудии, дочери бедного испольщика,
благодаря красоте удалось породниться с самой богатой и именитой семьей на
Миссисипи. Возможно, она вышла замуж за отца по расчету, но потом полюбила
его и дала ему счастье. Зная это, Холли прикусила язык, чтобы не сболтнуть
лишнего.
- Где ты познакомилась с мистером Бонхэмом?
Клаудия отвела глаза и фальшиво улыбнулась: