"Роберт Хайнлайн. Если это будет продолжаться..." - читать интересную книгу автора Юдифь рассказала сестре Магдалине о наших проблемах, и мы вместе
обсудили их. Магдалина настойчиво советовала не предпринимать пока ничего. - Я отвечаю за очищение Юдифи, - сказала она. - Я смогу растянуть очищение еще на неделю, и только после этого она снова будет тянуть жребий. Я сказал: - Необходимо что-то сделать до этого. Юдифь, переложив свои беды на плечи Магдалины, заметно успокоилась. - Не волнуйся, Джон, - сказала она. - Может быть, жребий не падет не меня в первый же лень. Мы должны слушаться умного совета. Сестра Магдалина презрительно фыркнула. - Ты совершенно не права, Джуди. Как только ты вернешься, жребий падет на тебя немедленно, вне всякой очереди... - она замолчала и прислушалась. - Ш-ш-ш, замрите. - И она бесшумно выскользнула из алькова. Тонкий луч света вырвал из темноты человека, притаившегося у алькова. Я прыгнул на него раньше, чем он успел выпрямиться. Как ни быстр я был, сестра Магдалина опередила меня. Она повисла у него на плечах, он упал, дернулся и замер. Подбежал Зеб. - Джон, Магги, - прошептал он громко. - Что произошло? - Мы поймали шпиона, Зеб, - сказал я быстро. - Что с ним делать? Зеб зажег фонарик. - Вы стукнули его? - Он не придет в себя, ответил спокойный голос Магдалины из темноты. - Я вогнала ему виброкинжал между лопаток. - Зеб, я вынуждена была это сделать. Благодари Бога, что я не воспользовалась обычным ножом - а то весь пол был бы в крови. Зеб тихо выругал ее, но Магдалина не ответила ни слова. - Переверни его, Джон. Посмотрим, кто это. Я повиновался, и луч фонарика уперся в лицо шпиона. - Так, да ведь это Снотти Фассет. Зеб замолчал, и мне показалось, что я слышу его мысли: "Его-то мы оплакивать не будем". - Ну, Зеб? - Встань у портала. Если кто-нибудь пройдет - я проверяю коридор. Надо от него отделаться. Юдифь нарушила тишину: - Выше этажом есть мусоросжигатель. Я вам помогу. - Молодец, девочка. Иди, Джон. Я хотел возразить, что это не женское дело, но понял, что меня никто не будет слушать, и пошел к выходу. Зеб взял труп за плечи, женщины за ноги и унесли. Они вернулись через несколько минут, которые показались мне вечностью. Без сомнения, тело Снотти превратилось в атомы прежде, чем они вернулись, - может быть, нас и не поймают. Правда, мне это не казалось убийством, да и сейчас не кажется. Обстоятельства были сильнее нас. Зеб был краток: - С этим покончено. Нас сменят через десять минут. Нам надо обо всем договориться раньше, чем появятся ангелы... Наши предложения были непрактичны и даже в этой обстановке нелепы, но |
|
|