"Роберт Хайнлайн. Роберт Хайнлайн. Чужестранец в чужой стране. Пер. - А.Агранович, В.Чернышенко. Robert A.Heinlein. Stranger in a Strange Land (1961) [rev. 1991]." - читать интересную книгу автора - Ты ни в чем не виноват, - угрюмо сказал Харшоу. - Видел бы тебя
министр по делам мира - тут же объявил бы секретным оружием. - Прошу прощения? - Не обращай внимания. Джабл вернулся к столу и взял в руки тяжелую пепельницу. - Джилл, не бросай в лицо. Майк, выйди в коридор. - Джабл, брат мой, пожалуйста, не надо! - Что случилось? Я хочу провести еще один опыт, но в этот раз буду смотреть, куда она летит. - Джабл! - Да, Джилл? - Я поняла, что тревожит Майка. - Ну? - В наших экспериментах я должна вам угрожать. А ведь мы Майку - братья по воде. Он не может понять, как между нами возможно такое. Это, наверное, совсем немарсианское поведение. Харшоу нахмурился. - И нас будут разбирать на заседании "Комитета по Немарсианским Деяниям"? - Джабл, я не шучу! - Я тоже. Ладно, Джилл, я сам ее брошу, - Харшоу дал пепельницу Майку. - Видишь, какая она тяжелая, сынок, какие острые у нее углы? Смит внимательно осмотрел пепельницу. - Я ее подброшу к потолку, - продолжал Харшоу, - и, падая, она ударит меня по голове. - Брат, ты умрешь? - Нет, просто мне будет очень больно. Оп-ля! - Харшоу бросил пепельницу вверх. В верхней точке траектории пепельница остановилась. Харшоу смотрел на нее, и ему казалось, что перед ним - застывший кинокадр. Он прохрипел: - Энн, что ты видишь? Энн ответила бесцветным голосом: - Пепельница остановилась в пяти дюймах от потолка. Я не вижу ничего, что бы ее удерживало, - и уже нормальным голосом добавила: - Джабл, я думаю, что вижу это... Если фильм покажет что-то другое, я порву диплом. - Джилл? - Пепельница висит в воздухе. Джабл отошел к столу и, не сводя с пепельницы глаз, сел. - Майк, - спросил он, - почему она не исчезла? - Ты не просил убрать ее, - сказал Майк извиняющимся тоном, - ты велел ее остановить. Когда я убрал бутылку, ты захотел вернуть ее обратно. Я делаю что-то не так? - Нет. Я забыл, что ты все понимаешь буквально. Харшоу вспомнил проклятия и клятвы, модные во времена его молодости, и подумал, что Майку их говорить нельзя. Пошлешь его к чертям - он и пойдет. - Я рад, - ответил Смит сдержанно. - Простите, что бутылка пропала. И еще простите, что пропала пища. Но иначе было нельзя. Мне так казалось. |
|
|