"Роберт Хайнлайн. Бездна" - читать интересную книгу автора - Ступай своей дорогой, друг. Мы квиты.
Недоросток не шевельнулся: - А мои чаевые? Гилеаду начинал нравиться этот негодник. Он вытащил полкредита из кармана с мелочью и швырнул монету агенту. Тот поймал ее на лету, но не уходил. - Давайте поднесу ваш чемодан. - Нет уж, спасибо, парень. Я найду твою восхитительную гостиницу самостоятельно. Иди своей дорогой! - Ах, вот как? А мои комиссионные? Мне надо нести ваш чемодан, а то как же узнают, что это я вас сюда приволок? Давайте! Непрошибаемая настойчивость этого парня просто восхищала Гилеада. Он отыскал монету в два кредита: - Вот тебе твои чаевые. А теперь - проваливай, пока я тебе не дал под зад коленом! - Это вы-то? Гилеад хмыкнул и двинулся к главному входу в отель "Новая Эра". Он заметил, что недоросток не отошел назад к лифту, как следовало ожидать, но по-прежнему не отстает от него ни на шаг. Гилеад обдумал это обстоятельство. Агент мог быть действительно тем, кем он казался: просто городским подонком, время от времени сочетающим воровство со своим легальным занятием. С другой стороны... Он решил разгрузиться. Свернул внезапно ко входу в драгстор и, перешагнув порог, остановился, чтобы купить газету. Пока для него отпечатывали копию, он взял с прилавка, как будто бы его вдруг осенило, резиновый штампик для отпечатки адресных наклеек незаметно зажал в ладони. Взглянув на зеркальную стену, Гилеад убедился, что его преследователь топчется на улице и продолжает наблюдать за ним. Гилеад отступил к содовому фонтанчику и проскользнул в незанятую кабину. Хотя в это время вовсю шло представление - в высшей степени соблазнительная исполнительница стриптиза разоблачалась до последней нитки бус, - он задернул занавеску. Вскоре слабо вспыхнул сигнальный огонек над входом, он откликнулся: - Войдите! К нему за занавеску вошла симпатичная и очень юная официанточка. Пластиковый костюмчик прикрывал ее, не пряча ничего. Она осмотрелась. - Вы скучаете? - Нет, спасибо, я устал. - А как насчет рыженькой? Такая умница... - Я в самом деле устал. Принесите мне две бутылки пива, неоткупоренные, и два соленых кренделька. - Как угодно, парнишка. Она вышла. Гилеад молниеносно открыл свой чемодан, выбрал девять кассет с микропленкой и загрузил их в три цилиндрика, каждый из которых вмещал три обычных кассеты. Затем Гилеад взял стянутую почтовую наклейку, написал адрес: "Рэймонду Кэлуну, П.О., ящик 1060, Чикаго" и начал с великим тщанием обрабатывать прямоугольничек, оставленный для электроглаза сортировщика. Адрес он составил из символов, предназначенных не для чтения, а для распознавания автоматом. Написанный от руки адрес был только |
|
|