"Гелиодор. Эфиопика (Отрывки) (Пер.А.Егунова) " - читать интересную книгу авторазапутанный клубок, откуда показываются лишь головы змеиные, свешивающиеся по
бокам, как некий придаток к этому узлу. Ты сказал бы, что змеи эти не только кажутся ползущими, но действительно ползут. И очи их грозной суровостью не страшат, но влажный сон источают, словно задремали они от сладкой тоски на груди девичьей. Змеи эти сделаны из золота, но окраска их - синяя, так как золото искусно было почернено, чтобы смешением золотистого с черным передать шероховатую изменчивость чешуи. Вот какой был пояс у девы. Волосы ее не были ни вполне заплетены, ни распущены, но большая их часть волной ниспадала с затылка на плечи и спину, а на макушке и у чела нежные побеги лавра венчали их, открывая подобное розам и светлое, как солнце, лицо девушки и не позволяя ветру более, чем должно, шевелить ее кудрями. В левой руке Хариклия держала лук золоченый, за правым ее плечом висел колчан, другой рукой она держала зажженный светильник. Но и в таком виде сияние исходило более от ее очей, чем от факела... 5. ... После того как шествие обогнуло гробницу Неоптолема. И в третий раз на конях проскакали эфебы, вдруг подняли вопль женщины, клич - мужчины. Тогда, словно по уговору, стали закалывать быков, баранов и коз, точно единая рука наносила им всем смертельные удары. Огромный жертвенник был обременен несчетным количеством дров. На него возложили, как водится, лучшие части жертвенных животных и стали просить, чтобы пифийский жрец начал возлияние и поджег жертвенник. Харикл отвечал, что возлияние подобает совершить ему, но жертвенник пусть подожжет главарь священного посольства, взяв факел у храмовой прислужницы. Отеческий закон предписывает именно такое обыкновение. Сказав это, Харикл совершил возлияние, а Феаген взял в руки Тогда на деле мы поняли, что душа божественна и сродни вышнему. Едва лишь взглянули друг на друга Феаген и Хариклия, души их сразу познали свое сходство и устремились навстречу, как к достойному друг другу и сродному. В первое мгновение они остановились, внезапно пораженные. Все же она протянула ему факел, и он принял его из ее рук. Очи их неподвижно впились друг в друга, словно они старались припомнить, не видели ли они где-нибудь друг друга и не знавали ли ранее. Затем они слегка улыбнулись украдкой: только взор их обличал улыбку. Потом, словно устыдившись происшедшего, они покраснели. И вдруг - думается, страсть проникла уже в их сердца, - они побледнели. Словом, в несколько мгновений выражение лица их изменялось тысячу раз, цвет лица и взоры колебались, обличая душевное потрясение... 6. С некоторым запозданием и словно насильно отторгнутый от девы, Феаген приблизился к жертвеннику и зажег хворост. Окончился торжественный праздник, фессалийцы обратились к пиршествам, а остальной люд разошелся по домам. Хариклия, облаченная в белое одеяние, с немногими домашними направилась к своему жилищу, находившемуся в ограде храма. Она не жила вместе со своим мнимым отцом: от всех она старалась удалиться ради священной чистоты. [Феаген и Хариклия страстно любят друг друга. Отец Хариклии хотел бы видеть ее женой своего племянника, но Хариклия и слышать не хочет об этом браке. При помощи мудреца Каласирида и своих друзей Феаген похищает Хариклию и вместе с ней и Каласиридом уезжает на корабле, направляясь к берегам Нила, чтобы оттуда попасть на родину Хариклии, в далекую Эфиопию. На пути они |
|
|