"Ричард и Рейчел Хеллер. Тринадцатый апостол " - читать интересную книгу автора

закончить ее. Ответ Ладлоу был совсем не таким, на какой он рассчитывал.
- Ну, теперь это дело нескольких дней, в любом случае, - веселым тоном
ответил профессор. - Как вы знаете, Джордж заверил нас, что не позднее утра
понедельника, как только с "Кибернет форенсикс" будут улажены все вопросы с
оплатой, вы уже будете на пути в Израиль, чтобы присоединиться там к нам.
Ладлоу бросил на Сабби еще один восхищенный взгляд.
Гил тупо смотрел на него. Старик, часом, не спятил, раз ни с того ни с
сего вдруг вообразил, что Джордж ему что-то такое пообещал? Но Гил также
знал Джорджа. И очень хорошо.
Сабби, в свою очередь, изучающим взглядом смотрела на Гила.
- Нас заверили, что вы сможете вылететь немедленно.
Они явно ждали утвердительного кивка, но Гил не торопился что-либо
подтверждать. Проклятье, он совершенно не собирается нестись на Ближний
Восток по прихоти Джорджа!
Не собирается, и все тут. Джордж, похоже, рассчитывает выкрутить ему
руки. Станет скулить, что компания нуждается в средствах, что без них она не
сможет оплатить все издержки и, что еще хуже, ей придется приостановить свою
деятельность. Если это не сработает, Джордж прибегнет к другим уловкам.
Сошлется на то, что с тех пор, как Люси умерла, Гил сделался настоящим
затворником и... "Согласись, старина, маленькое приключение пойдет тебе
только на пользу".
"Пойдет на пользу сундукам "Кибернет", ты имеешь в виду?"
Гил тряхнул головой, избавляясь от воображаемых препирательств. У него
нет желания куда-либо ехать. Все просто.
- Зачем мне ехать в Израиль, если дневник находится в Англии?
Вопрос был логичен.
- Ну так и что же? Работу следует провести именно там.
"Даже не думай об этом, старина".
Гил подарил профессору свой самый доброжелательный взгляд.
- Знаете, что до меня, то, мне думается, было бы гораздо разумнее
доставить дневник в "Кибернет", - сказал он. - А я, с вашего благословения,
профессор Ладлоу, готов подобрать вам самую лучшую команду... здесь, в
Нью-Йорке. Таким образом, вы получите самые лучшие головы...
- Команду! - ахнул Ладлоу.
- Ну да, но не волнуйтесь, это не встанет вам дорого. На самом деле,
если учесть оплату моей поездки, а также моего проживания, возможно, все
даже обойдется дешевле...
- Вы что, рехнулись? - зло спросила Сабби. - Как вы можете предлагать
такое? Вы или глупец, или не слышали ни слова из того, что говорил вам
профессор. В любом случае мы понапрасну теряем здесь время.
Она поднялась, кивнула профессору и направилась в туалет. Профессор
вытер носовым платком лоб, извинился и отправился в ту же сторону.
Гил в изумлении потряс головой. Какого черта, что тут случилось? Он
что, где-то здорово прокололся? Наверное, так.
Он плюхнулся на стул, приготовившись принести извинения, как только эти
двое немного остынут и вернутся к столу.
К тому времени, когда к нему снова подошел официант, чтобы предложить
еще что-нибудь выпить, Гил уже знал горькую правду. Ладлоу ушел. И девушка
тоже.
Взгляд его перекочевал с наброшенного на спинку стула мокрого плаща