"Эрнест Хемингуэй. Непобежденный" - читать интересную книгу автора

опустившись на одно колено; он поднял мулету обеими руками, и бык кинулся,
задрав хвост.
Мануэль уклонился от рогов и, когда бык снова кинулся, описал мулетой
полукруг, и бык упал на колени.
- Да он просто блестящий матадор, - сказал подручный Ретаны.
- Нет, - сказал Сурито.
Мануэль встал, держа мулету в левой, а шпагу в правой руке, и
поблагодарил за аплодисменты, донесшиеся из темного амфитеатра.
Бык поднялся на ноги и ждал, низко опустив голову.
Сурито что-то сказал двум другим юношам из куадрильи, они выбежали на
середину арены и стали с плащами позади Мануэля. Теперь позади него стояло
четверо. Эрнандес следовал за Мануэлем с тех пор, как тот вышел с мулетой.
Фуентес, высокий, стройный, стоял, прижав плащ к груди, рассеянным взглядом
наблюдая бой. Когда подбежали еще двое, Эрнандес указал им места - одному
справа, другому слева. Мануэль один стоял впереди против быка.
Мануэль знаком велел юношам отойти подальше. Медленно отступая, они
видели, что лицо его бледно и покрыто потом.
Не понимают они, что ли, что нужно отойти подальше? Нельзя же дразнить
плащами быка, когда он уже застыл на месте и готов! Лучше уж не мешали бы, и
так нелегко.
Бык стоял неподвижно, расставив ноги, и смотрел на мулету. Мануэль
свернул мулету левой рукой. Глаза быка следили за ней. Голова была опущена,
но недостаточно низко.
Мануэль подразнил его мулетой. Бык не двинулся. Только глаза следили за
ней.
Свинцом налился, подумал Мануэль. Ноги квадратом. Готов. Самое время.
Он мыслил привычными понятиями своего ремесла. Иногда соответствующий
термин не сразу приходил на ум, и тогда мысль не складывалась. Его чутье и
опыт работали автоматически, а мозг работал медленно, подыскивая слова. Он
знал все о быках. Ему не надо было ни о чем думать. Он просто делал то, что
от него требовалось. Его глаза все видели, а тело проделывало нужные
движения без помощи мысли. Если бы он стал думать, он бы погиб.
И сейчас, стоя против быка, он сознавал многое одновременно. Вот рога,
один расщепленный, другой ровный и острый, нужно стать на линию левого рога,
опустить мулету, чтобы бык последовал за ней, сделать короткий и прямой
выпад и, нагнувшись над рогами, всадить шпагу по рукоятку в кружок величиной
в пятипесовую монету между лопатками быка, почти у самого загривка. Он
должен все это сделать и выпрямиться, увернувшись от рогов. Он знал, что
должен все это сделать, но думал только одно: "Corto у derecho".
Коротко и прямо, думал он, сворачивая мулету. Коротко и прямо -
вытаскивая шпагу из мулеты. Он стал против расщепленного левого рога,
перебросил мулету так, что она образовала крест со шпагой, которую он держал
на уровне глаз в правой руке, и, поднявшись на носки, нацелился клинком на
самую высокую точку между лопатками быка.
Коротко и прямо он бросился на быка.
Толчок - и он почувствовал, что взлетает на воздух. Он нажал на
рукоятку, когда его подняло и подбросило, и шпага выскочила у него из рук.
Он упал ничком, а бык подбирался к нему, и Мануэль, лежа на земле,
отталкивал морду быка ногами в туфлях. Еще и еще, а бык добирался до него,
от нетерпения вслепую тыча рогами, толкая его головой, вгоняя рога в песок.