"Эрнест Хемингуэй. Перемены" - читать интересную книгу автораЭрнест Хемингуэй
ПЕРЕМЕНЫ (Победитель не получает ничего-5) (пер. Наталья Альбертовна Волжина) - Ну, - сказал молодой человек. - Так как же? - Нет, - сказала девушка. - Не могу. - То есть не хочешь? - Я не могу, - сказала девушка. - Не вкладывай другого смысла в мои слова. - Смысл такой, что не хочешь. - Что ж, - сказала девушка. - Пусть будет по-твоему. - Это как раз не по-моему. А хотелось бы, чтобы было по-моему. - До сих пор так и было, как тебе хотелось, - сказала девушка. В этот ранний час в кафе, кроме бармена за стойкой, только эти двое сидели у столика в углу. Лето подходило к концу, и оба они были такие загорелые, что выглядели совсем не по-парижски. На девушке был твидовый костюм, ее гладкая кожа отливала темным золотом, белокурые волосы были коротко подстрижены и откинуты со лба, открывая его прекрасную линию. Молодой человек посмотрел на нее. - Я ее убью, - сказал он. молодой человек перевел взгляд на них. Узкие, загорелые и очень красивые руки. - Убью. Клянусь Богом, убью. - Легче от этого тебе не станет. - Ничего умнее ты не могла выдумать? Не могла впутаться в какую-нибудь другую историю? - Видимо, нет, - сказала девушка. - Что же ты по этому поводу думаешь делать? - Я уже говорил тебе. - Нет, правда? - Не знаю, - сказал он. Она посмотрела на него и протянула ему руку. - Бедный мой Фил, - сказала она. Он посмотрел на ее руки, но той, что она протянула, не коснулся. - Спасибо, не надо, - сказал он. - Просить прощения не стоит? - Не стоит. - Может, объяснить - почему? - Нет, уволь. - Я очень люблю тебя. - Да, доказательства налицо. - Как жаль, - сказала она, - что ты не понимаешь. - Я понимаю. В том-то и беда. Я все понимаю. - Да, ты понимаешь, - сказала она. - И от этого, конечно, тебе тяжелее. - Еще бы, - сказал он, глядя на нее. - И все время буду понимать. И |
|
|