"Крис Хендерсон. Бесплатных завтраков не бывает ("Джек Хейджи" #01) " - читать интересную книгу автора

его от этой затеи или постарался пояснее обрисовать ему положение вещей. Я
мог бы втемяшить ему: бывают ситуации, где ни он, ни я, ни полиция и вообще
никто на свете ничего сделать и ничего изменить не в силах. Да, мог бы. Но
Миллер пришел не вовремя: мне было не до подобного чистоплюйства. Ему бы
завтра ко мне заглянуть.
До прихода Хью я успел перепечатать список в нескольких экземплярах.
Тут он и появился, крякая, как Утенок Дональд, и со смехом уселся на край
моего стола. Хьюберт стульев не признает.
На нем была шелковая пронзительно зеленая рубашка и брюки
винно-красного цвета, желтые носки. На макушке сидела маленькая розовая
соломенная шляпа. Похоже, он и зеркал тоже не признает.
Огонь был открыт без предупреждения:
- Эй, Хейджи, слыхал анекдот? Что делают с крайней плотью после
обрезания? Знаешь?
Я не знал.
- Посыпают сахаром и продают гомосекам вместо жевательной резинки.
Я тихо вздохнул, а он расхохотался. Нам с ним позарез нужен кто-то
третий, потому что всякий раз, как Хьюберт рассказывает анекдот, повторяется
одно и то же: он ржет, я вздыхаю.
Прежде чем он успел выпалить следующий, мне удалось всучить ему список.
Секунду он изучал его, но ни одну фамилию не отметил. Нахмурился, сложил
листок вдвое и сунул в карман своей попугайской рубашки. Он был разочарован.
Хьюберт любит эффекты: предоставить, например, нужную информацию с ходу, без
всякого расследования, потрясая этим заказчика. Я не раз видел, как он
проделывал этот фокус, и огорчился, что в данном случае механизм не
сработал. Хью вытянул из моей пачки сигарету, откинулся назад, рискуя
сверзиться со стола. Он вертел в руках пресс-папье, используя его вместо
пепельницы. Мы еще немного поболтали, а потом я показал ему фотографию.
- О-ля-ля! Какая девочка! Хочет на ручки! Хочет по-кач-ч-чаться на
коленочках! Ну, Джеки, порадуй меня, скажи, что она - уб-б-бийца!
По-пожалуйста. И много ль у нее на совести жизней?
Он запрыгал на столе, хохоча и со свистом втягивая воздух через
стиснутые зубы. Другой реакции я и не ждал. Хью всегда смеется своим
собственным остротам, издавая эти крякающие звуки, что тоже не
способствовало успеху в обществе. Надпись, сделанная Марой на обороте,
вызвала новый приступ веселья, Хью в полном восторге хохотал, колотя
пепельницей по столу, так что окурки разлетелись в разные стороны. Хью
смутился и стал извиняться.
- Ой, Джеки, я тут тебе на-нагадил. Подожди, сейчас соберу.
Я попросил не беспокоиться, но он продолжал извиняться и суетиться, так
что я не выдержал и рассмеялся, испытав к Хью чувство благодарности.
- Я заеду к Тренкелу, а потом двинусь в Плейнтон. Завтра тебе позвоню:
может быть, что-нибудь выяснится.
Хью продолжал по-бараньи скорбно мотать головой, сокрушаясь по поводу
разбросанных окурков. Я повторил:
- Ладно тебе! Что за чепуха. Не обращай внимания.
На этот раз мой призыв был услышан. Он развеселился, как щенок, который
нашкодил, но знает, что его простят. В доказательство того, что он, в
сущности, - хорошая собака, Хью снова достал из кармана список и бегло
проглядел его, словно обнюхивая. Убедившись, что след взят, он спрятал