"Лорен Хендерсон. Земляничная тату" - читать интересную книгу автора - Наш Дон - большой оригинал, - сказала Ява. - Большой Дон. Но
клиентам он нравится. - Всем? - Ну, - улыбнулась она, - многим. Остальные находят его деревенщиной. Да и одевается, как оборванец. - Он и есть оборванец, - сказала Кэрол Бергманн. Она процокала прямиком ко мне и протянула руку. - Но работник каких поискать. Сэм! Привет! Вы ведь прилетели пару часов назад. Никак не ждала вас сегодня. - Закинула вещи на квартиру и сразу сюда, - объяснила я, пожимая ей руку. - Решила, что если останусь дома, то засну и сложнее будет привыкать к новому времени. - Пожалуй, это разумно. Впервые я видела человека, который с такой прагматичностью относился бы к своей внешности. Короткие волосы Кэрол безжалостно зачесала назад; черный деловой костюм из тех, о которых забываешь, как только наденешь; косметики на ней не было вовсе - ни явной, ни скрытой. Единственная легкомысленная деталь - высокие каблуки, но Кэрол явно не считала их орудием обольщения. Скорее всего, грохоча каблуками, она надеялась распугать тех, кто стоит у нее на пути. К вам на всех парах мчится курьерский поезд - вот о чем грохотали каблуки. - И как прошел перелет? Шофер вас встретил? - Все отлично, спасибо. - Хорошо, хорошо. Значит, с Явой и Доном вы уже познакомились. Наверное, лучше провести вас по галерее и познакомить со всеми, кто сейчас на месте. Для начала. Вы уже успели осмотреть экспозицию? еще два зала, но содержимое первого не вдохновило меня на дальнейший осмотр. Там висели четыре огромные пятнистые полотна, заляпанные на редкость мрачными красками. ("Пятнистые" и "заляпанный" - не специальные термины искусствоведов. Просто как художник я привыкла ими пользоваться.) Если долго вглядываться в эти холсты, можно, наверное, выудить из глубины какой-нибудь банальный образ, подобно тому, как возникает объемное изображение на "волшебных картинках". Не доверяя проницательности зрителей, художница, некая Барбара Билдер, услужливо дала подсказку в виде названий. Так под полотном, напоминавшим нутро выгребной ямы, значилось "Три кипариса", и если скосить взгляд под определенным углом, можно было углядеть три растения в окружении какого-то месива, видом и цветом изрядно смахивающего на переполненную бочку разлагающихся человеческих испражнений. И все в таком же духе. Здесь явно требовался такт, и не моргнув глазом, я ответила: - Немного. Но это очень тонкие вещи. Требуется время, чтобы их понять. А художнице требуется фронтальная лоботомия. Но говорить об этом незачем. Кэрол Бергман одобрительно закивала. - Я с самого начала так и говорила. Не правда ли, Ява? - О да, Кэрол! - Барбара очень медленно продается. Но те коллекционеры, что купили ее картины, говорят, что чем дольше на них смотришь, тем лучше они выглядят. Просто с возрастом портится зрение, подумала я. |
|
|