"Лиза Хендрикс. Суматоха " - читать интересную книгу авторагде надо. Если Каро хочет обосноваться в Хайлендзе, то у нее лишь один
путь - выйти замуж, и Мейсон для нее - проводник в эти края. Но только в обмен на помощь компании "Вик текнолоджиз" в завоевании рынка батареек. В эти выходные Каро должна на опыте убедиться, что такое жизнь в Хайлендзе, и принять окончательное решение. Мейсон проверил каждую деталь, учел абсолютно все, даже орхидеи в ее комнате. Если понадобится, он готов уговаривать, подкупать, умолять Каролину. Мейсон уже пробовал найти деньги всюду, где только мог, от банков до частных лиц, но без имущественного залога никто не желал иметь с ним дело. Если мать и сестра не прекратят свои глупые колдовские штучки, он им покажет. Скрывая отчаяние за приятной улыбкой, он вел Каро к садам. Дорожка шла под столетними елями и кедрами, после слепящего, обжигающего солнца на террасе здесь было прохладно, как в горной долине. Они блуждали по лабиринту среди папоротников и цветущих кустов, названия которых Мейсон не знал. От теннисного корта доносился монотонный гул газонокосилки. - Ваш садовник работает даже по субботам? - поинтересовалась Каролина. - Не всегда. Он подвернул ногу, и мы временно перешли на самообслуживание. Теперь ему приходится отрабатывать. - Вчера я встречалась со своими людьми из научно-исследовательского отдела, - сказала Каролина, перебирая мечеобразные листья папоротника. - Они закончили изучение материалов по батарейкам. - И?.. Выйдя из тени, она направилась по лужайке к белому лепному бельведеру посреди огромного розария. известнее, чем "Энерджайзер Банни". Мейсон шел следом, предпочитая держать язык за зубами и дожидаться следующей подачи от своенравной девушки. Каролина оглянулась и подняла бровь: - Молчишь? Тебе нечего сказать? - Ты уже слышала все, что я должен был сказать. Ты знаешь, нам просто необходима помощь "Вик", чтобы дело сдвинулось с мертвой точки. И ты прекрасно знаешь, что я готов предложить взамен... - А знаешь, чего я хочу прямо сейчас? - Она так неожиданно повернулась, что ему пришлось обхватить ее за талию, чтобы не сбить с ног. - Чтобы ты... Фу, что за запах? - Удобрение? - спросил Мейсон. - Навоз? - Дорогой, я всю жизнь провела рядом с лошадьми. Это не удобрение. - Да, ты права. Наверное, что-то для растений. Мать настаивает на органических добавках. - Ужасно. Он взял ее за руку: - Давай спустимся на террасу, нас ждет чай со льдом. Он махнул в направлении столовой и увидел мать, подсматривающую из-за шторы, которая тотчас отпрянула, а Каро захихикала. В отличие от каменных террас, окружавших дом, нижняя терраса выглядела почти совершенной, с аккуратно подстриженной травой. Отсюда можно увидеть Пьюджет-Саунд и горы Олимпик. Высокое, увитое виноградной лозой дерево словно перечеркивало дальний конец террасы, где в прохладной тени беседки |
|
|