"Дональд Хениг. Пустая комната " - читать интересную книгу автора

Карл написал ее дальним родственникам в Калифорнии, что она заболела.
Он не стал их пугать и сгущать краски, чтобы они внезапно не нагрянули с
визитом. В тот день Боган написал четыре письма и поставил на них даты с
интервалом в неделю. В них он подробно описывал состояние здоровья Лауры,
как ей сначала стало лучше, потом наступило резкое ухудшение и, наконец,
смерть.
На третий день Карл Боган понял, что не выходил из дома после ночи
убийства. Он понимал, что бояться нечего, что никто не проберется в дом во
время его отсутствия и не выкопает труп, но чувство тревоги не уходило.
От тревожных мыслей его оторвал телефонный звонок. Мясник сказал, что
миссис Боган не пришла за заказом, и поинтересовался, не случилось ли
чего-нибудь.
- Нет, - ответил Карл, - все в порядке. Просто миссис Боган немного
нездоровится.
Он выслушал мясника, попросившего передать ей пожелания выздоровления,
и положил трубку.
Телефонный звонок заставил его задуматься. Сначала он сказал, что все в
порядке, потом сообщил, что она больна. Впредь следует быть осторожнее.
Соседи могут оказаться не такими уж и дураками. Со временем кто-то из них
может заметить, что миссис Боган давно не видно, и начнет задавать ненужные
вопросы.
К тому же у Лауры могли быть друзья, которым ее исчезновение может
показаться странным. Карл только сейчас понял, что плохо знал жену и ее
привычки. Его целыми днями не было дома, иногда он не возвращался несколько
дней кряду. Откуда ему знать, что она делала в это время, с кем и о чем
говорила?
После обеда он решил отдохнуть, но скоро пожалел о своем решении. Ему
приснился кошмар. Его подсознание пыталось разбудить его, но узы сна
оказались слишком крепкими. Весь покрытый холодным потом он метался на
кровати. Ему снилось, что Лаура пытается выбраться из своей могилы. Он
слышал, как она царапает цемент, слышал ее приглушенные крики гнева и
отчаяния. Царапанье становилось все громче, со временем оно превратилось в
глухие удары. В цементном полу появились трещины. Когда весь дом затрясся,
как от землетрясения, Карл вскочил с кровати и огляделся по сторонам. В доме
царила гробовая тишина. Слишком гробовая, с тревогой подумал он. Даже не
обувшись, он бросился в подвал. В спешке споткнулся и едва не сломал шею.
Вот он стоит на коврике над могилой Лауры и боится отодвинуть коврик.
Наконец Боган набрался смелости и откинул ковер. В цементном полу не
было ни единой трещины. Он вновь накрыл могилу и глубоко задумался. Что с
ним происходит, неужели он сходит с ума? И тут Карл понял, что сам во всем
виноват. Он сам напросился на этот кошмар, думая только об убийстве и, как
призрак, бродя по дому.
Карл Боган вышел из дома на яркий солнечный свет и сразу почувствовал
облегчение, будто с его плеч сняли тяжелый груз.
- Как поживаете, мистер Боган?
Его сердце сжала холодная рука страха. Собравшись с силами, он
оглянулся и увидел соседку в голубых джинсах и старой белой рубашке,
подстригавшую ножницами кусты.
- Прекрасно, - ответил он, стараясь говорить спокойным голосом.
- А миссис Боган? Я не видела ее почти неделю.