"Вирджиния Хенли. Страстная женщина " - читать интересную книгу автора

Поблагодарив казначея, Уильям двинулся дальше, радуясь, что полезный
разговор, ради которого он и явился в Уайтхолл, состоялся. Он заглянул в
игорный и бальный залы, переполненные роскошно одетыми дамами, готовыми
пасть к его ногам. Но по какой-то причине сегодня их общество не манило
Уильяма.
Покидая Уайтхолл, Кавендиш вспомнил девушку с огромными темными
глазами и золотисто-рыжими волосами. Элизабет Хардвик была полной
противоположностью циничным куртизанкам при дворе Тюдоров. Эта девушка так
свежа, молода и наивна! Случайно встретив ее, Кавендиш понял, что давно
пресытился придворными красотками. Да, Элизабет Хардвик могла бы стать
очаровательной любовницей.


***

На следующий день Бесс давала урок рукоделия дочерям леди Заук. Сама
она научилась вышивать, сидя на коленях тети Марси. Искусная рукодельница,
Бесс умела придумывать изысканные узоры. Пока девушки трудились над
образчиками вышивки, леди Маргарет и Бесс заканчивали работу над рукавами,
предназначавшимися в подарок Фрэнсис Грей. Бесс сама нарисовала розы,
эмблему Тюдоров, а лепестки вышила испанским шелком.
Когда дворецкий доложил о приезде Уильяма Кавендиша, девушка так
разволновалась, что уколола палец, а ее хозяйка, - выслав из комнаты
дочерей, метнулась к зеркалу. Бесс направилась к двери, но леди Заук
остановила ее:
- Пожалуй, мне не следует оставаться с гостем наедине.
Побудь с нами. Сиди молча и занимайся вышиванием. Галантное
приветствие Кавендиша могло бы растопить лед и в сердце самой неприступной
из женщин. Он искоса метнул лукавый взгляд на Бесс, и она сразу поняла: то,
что скажет гость, предназначено для ее ушей.
- Прошу прощения за то, что явился без приглашения, но мысли о вас
преследуют меня со вчерашнего дня.
- Кавендиш, вы неисправимый льстец и повеса. Почему так долго не
навещали нас?
- Вы стали еще прелестнее.
Сдержанно улыбнувшись, Бесс опустила ресницы и сделала вил, будто
погружена в работу.
Взгляд Уильяма упал на рукав, который вышивала леди Заук.
- Кажется, я помешал вам... Розы Тюдоров! Понятия не имел, что вы
настолько талантливы!
- Это подарок для леди Фрэнсис. На следующей неделе мы приглашены в
Челси.
- Я тоже приглашен туда. Правда, хотел отказаться, но вы заставили
меня передумать. Буду с нетерпением ждать следующей недели!
Его голос прозвучал чуть хрипловато. Бесс уловила двусмысленность в
словах гостя. Если он не возьмет себя в руки, леди Заук наверняка что-то
заподозрит. Кавендиш должен придержать язык. Когда лакей внес в комнату
поднос с вином и печеньем, Бесс вскочила, взяла поднос и подошла к гостю.
- Спасибо, детка. - Улыбнувшись, леди Заук, взяла свой бокал и
направилась к столику. При этом она повернулась спиной к Бесс и Кавендишу.