"Вирджиния Хенли. Неискушенные сердца " - читать интересную книгу автора Парис протянул ему банковскую расписку. Он был удовлетворен и заплатил
бы даже пять тысяч. Потом достал из кармана камзола еще один лист. - У меня есть письменное заверение горничной, неусыпно охраняющей похищенную, что товар в целости и сохранности. Лично я не буду подписывать никаких документов. Но вы должны поставить свою подпись и подтвердить от моего имени, что невеста возвращается в том же состоянии, в каком была взята. - А куда следует доставить золото? - поинтересовался Маккейб. - В Англию. Бервик-он-Твид. Я укажу точное место, дом, где в обмен на золото получат леди. И все будут счастливы. - Каков последний срок? - Я не думаю, что Абрахаме станет зря тратить время, пытаясь вернуть ее. Ему не составит особого труда найти двадцать тысяч золотом. Маккейб налил шотландского виски в хрустальные бокалы, и они выпили за успех сделки. - Моя сестра Шеннон скоро приедет в Эдинбург. Это я на случай, если вы захотите мне что-то сообщить, - сказал Парис на прощание. Парис купил подарки домочадцам, как делал всегда, и выехал из города. Наслаждаясь быстрой ездой, до замка он долетел за два с половиной часа. Перед ужином он отправил своих людей на круглосуточное дежурство. Одного - к конторе Коллама Маккейба, другого - к дому Максвелла Абрахамса, а третьего - к банку Абрахамса со строгими инструкциями докладывать о каждом, кто входит и выходит. После ужина семья собралась у камина, все любили такие вечера. Дамаскус играла на лютне и так чудесно, что у Тэбби на глаза навернулись Парис начал свою любимую "Балладу об охоте". Все остальные подхватили, каждый читал по четверостишию, пока баллада не кончилась. Тэбби с наслаждением слушала Париса, красивого, мужественного, сильного, остро ощущая его притягательность. Ее сердце стремилось к нему помимо воли. Все чаще и сильнее у нее возникало смешанное со страхом искушение узнать, что он за мужчина... Все чаще ловила она на себе его ласкающий взгляд. Семейство затеяло игру: один читает две начальные строчки четверостишия, а другой заканчивает его. Тэбби попыталась отвлечься от Париса и сосредоточиться. Она слушала остальных, с изумлением отмечая про себя, какие же они все образованные, находчивые, красивые, прекрасно одетые, умные и сообразительные! Сама же она, когда подходила ее очередь, лишь беспомощно качала головой и пропускала реплику. Но Парис пожалел Тэбби и прочитал: В волшебную страну ведет дорога, Что средь зеленых папоротников вьется... Тэбби благодарно улыбнулась и закончила: В волшебную страну, Где с милой проведем мы эту ночь. Потом он обошел кружок сидящих у камина и встал у нее за спиной. Сердце Тэбби забилось как сумасшедшее. А когда он положил руки ей на плечи, она подскочила, будто к ней прикоснулись горячим утюгом. Он склонился к Тэбби и прошептал: - Я знал, что ты ответишь мне. Она ничего не соображала, парализованная его близостью. И вдруг все |
|
|