"Вирджиния Хенли. Соблазненная " - читать интересную книгу автора

руках. Бернард проводил его взглядом, пока тот не скрылся во флигеле для
прислуги позади дома. Это был тот же работник, который вчера чистил экипаж.
Внезапно его осенила блестящая мысль. Губы скривились в самодовольной
усмешке. Он устремился к прилегавшему к конюшне каретному сараю и тихо
проскользнул внутрь. Удовлетворенно отметив, что в нем нет окон, через
которые его могли бы заметить, он не мешкая засветил фонарь. На полке стоял
ящик с инструментом. Он выбрал деревянный молоток. Подойдя сзади к экипажу,
выбил чеку из втулки большого колеса и сунул ее в карман.
Как просто. Ничего больше не надо. Экипаж проедет несколько миль,
прежде чем гайка ослабнет и упадет. Потом слетит большое деревянное колесо,
и экипаж, скорее всего, перевернется. И вся прелесть в том, что абсолютно
невозможно связать его, Бернарда, с поломкой экипажа.
Пока что дела в Стоуке завершены, и Бернард может слушать призывы сирен
в Лондоне. А если точнее, голос Анджелы Браун со сцены театра "Олимпик".

***

Антони Лэмб, с тех пор как узнал о смерти отца, ушел в себя. Он
чувствовал себя виноватым в том, что не был на Цейлоне, чтобы снять с плеч
отца часть бремени ведения дел или утешить мать в связи с потерей. Он
страдал от того, что ему скоро семнадцать, а он дальше Англии нигде еще не
был.
Ему было немного обидно, что родители ни разу не посылали за ним, чтобы
он приехал на Цейлон, и он про себя решил, что, как только через год с
небольшим достигнет совершеннолетия, тут же отправится в путешествие. Он
ничего не скажет Антонии, но, когда приедет этот малый, Адам Сэвидж, он
выспросит у него все, что тот знает об Индии. Начав строить планы на
будущее, он почувствовал себя лучше.
Антония обрадовалась, увидев, что брат с утра занялся туалетом. Он
надел серые бриджи и элегантную синюю куртку. Она заметила на нем
перевязанный лентой парик и удивилась, зачем столько хлопот для обычной
утренней верховой прогулки.
- Мне подумалось, что надо бы сегодня съездить поговорить с
арендаторами. Теперь они, должно быть, знают об отце, и, мне кажется,
следует заверить их, что я ничего в отношении них менять не буду.
Антония, спрятав улыбку, кивнула. На их земле было две фермы, и у обоих
фермеров хорошенькие дочки. Отсюда новый кокетливый парик.
- Сегодня чудесный ветер, и я, может быть, прогуляюсь под парусом.
Антони в ответ улыбнулся, и она с облегчением отметила, что он снова
стал таким, как прежде.
- Боюсь, что не смогу уговорить тебя не уходить дальше Медуэй.
- Чего бояться? Что толку жить на берегу и не выходить в море? Не
хочешь ли ты сказать, Тони, что я не такая хорошая морячка, как ты?
- О Боже, теперь ты еще захочешь утереть мне нос! Просто будь
осторожнее. Прошу, мне ничего не надо доказывать.
Переодеваясь для прогулки под парусом, Антония выглядывала в окно
спальни. Антони, как на скачках, взял с места в карьер. Как это похоже на
него: призывает ее к осторожности, а сам скачет во весь опор, рискуя
свернуть шею! Всадник он превосходный, и она с удовольствием смотрела, как
он перемахнул через живую изгородь, отделявшую парк от луга. Прыжок был