"Вера Хенриксен. Королевское зерцало " - читать интересную книгу авторавиду?
- Некоторые воины видели дурные сны, - ответила Эллисив. - Одному приснилось, что налетели стаи стервятников и расселись на форштевнях. Другому - будто в Англии тебя встретило несметное войско. Во главе его на волке ехала великанша. Она кормила своего волка человеческими трупами и сказала такую вису *: ______________ * Самостоятельное стихотворение в поэзии скальдов или часть скальдической песни. Зло сулящая дева щит червленый воздела. Великана невеста смерть пророчит вождю. Жадно воет и лает, мясо рвет человечье, жаркой кровью сердито волчью пасть обагряет.* ______________ * Здесь и далее стихи в переводе Ю.Вронского. - Дурной сон выдает трусость человека, - отрезал Харальд. - Испугается сна разве что какой-нибудь убогий. Эллисив промолчала. - Эти сновидцы хотят пошатнуть мою веру в себя. Думают, я поддамся их - Известно, что до сих пор в бою ты всегда одерживал верх, - сказала Эллисив. - Известно также... - До сих пор?! - вскипел Харальд. - Так ты тоже не веришь, что я одержу победу? - Я не вольна над судьбой, - ответила Эллисив. - И я не ведунья. Не жди от меня пустых заверений, что удача не изменит тебе. Харальд рассмеялся. - Тебя не испугаешь! Эллисив не ответила. Харальд тоже умолк, но ненадолго. - Неужели ты не понимаешь, что мне необходимо стать правителем Англии? Ты ведь меня хорошо знаешь! Эллисив продолжала молчать. - Елизавета, ты любишь меня? - неожиданно спросил он. - Да. Люблю. - Ты уверена, что говоришь правду? - Ты сам знаешь. Зачем спрашивать дважды одно и то же? - Мне нравится, когда ты говоришь, что любишь меня. - Он придвинулся к Эллисив и положил голову ей на колени. Потом вдруг сказал: - Думаешь, я далеко ушел от тех ведунов с их снами? - И что же тебе приснилось? - Я видел во сне конунга Олава, - не сразу ответил Харальд. - Как это было? - Он сказал вису, предостерегая меня от похода в Англию. |
|
|