"Дмитрий Хепри. Легенда о гибели богов." - читать интересную книгу автора

- Я явился на помощь Алкиду, как друг его и союзник! - объявляет сын
этолийского царя.
- Тогда у нас нет поводов к вражде - я здесь по той же самой причине!
Соскочив с колесниц, вожди с улыбкой протягивают друг другу руки.
Вскоре они уже сидят у лагерного костра, и прежде обугливавшее
человеческие пятки пламя румянит мясо козленка.
- Hе слишком опрометчиво это пиршество на чужой земле? - интересуется
Адмет, царь ферский.
- Как видишь, меня трудно застать врасплох.
- Если нагрянет Эргин, за его коз придется платить головами.
- Взыщет на берегу Стикса, - усмехается Мелеагр. - Забыл тебе сказать,
сегодня утром Алкид устроил ему засаду. Странно, как мог так глупо
погибнуть такой бывалый воин. Судьба! Остатки его людей заперлись в
Орхомене.
- Бедняга Эргин! - со странным выражением произносит Адмет.
- Ты помнишь его?
- Еще бы! Мы гребли сидя на соседних скамьях. Там, на "Арго", мы все
были как братья, и кто мог предсказать, что нам придется делиться на
друзей и врагов.
Похоже, однако, наша помощь Алкиду уже не нужна?
- Разве? А кто же поможет ему взять Орхомен? И разгромить Пирехма,
который так и не успел соединиться с Эргином? Завтра свидимся с Алкидом.
- Заметь, я всегда верил в него!
- Еще бы! В этой счастливой битве, к слову говоря, он потерял отца...
Имею в виду Амфитриона.
- Если Алкид зачат, как он сам говорит, великим богом, то Амфитрион
всего лишь рогатый муж его матери.
Мелеагр смеясь пожимает плечами:
- Согласись, однако, что эта путаница идет лишь на пользу нашему другу
- двойному сыну двух отцов. Через одного он приобретает династические
права на наследие Персея, через другого - надежды на права божественные.
Он далеко пойдет, наш Алкид. Hе суши голову. Давай-ка отметим нашу
встречу, как подобает воинам, знающим цену золотым мгновениям жизни.



Hа закате дня бродяга и Человек-с-гор попадают в засаду. Окруженные
шестью скрывавшимися за камнями воинами, они готовы драться. Hе учуявшая
чужаков вовремя собака рычит, готовая всадить зубы кому-то из них в глотку.
- Бросьте оружие! - кричат те, прикрывшись щитами. - Сохраните ваши
жалкие жизни!
Hе смущенный соотношением сил, бродяга смеется:
- И какой же славный вождь назовет нас пленниками?
Его движения - крадущиеся шаги готовой к броску пантеры.
- Мелеагр Каледонский, сын Ойнея!
- Что бы ему делать в этих краях?
Услышав ответ, бродяга выпрямляется:
- Лови! - брошенное плашмя копье летит одному из воинов. - Я знаю
Мелеагра, - говорит он человеку с гор. - Мы окажемся в хорошей кампании,
если конечно эти храбрецы не убьют нас с испугу по пути.