"Джеймс Херберт. Гробница." - читать интересную книгу автора

интриг.
На другом конце холла стояла стена, облицованная мраморными плитами,
словно граница между свободным пространством фойе и деловыми кабинетами
офиса. Вдоль нее располагались несколько дверей и сеть наружных
подъемников, очевидно, предназначавшихся для тех, кто был готов
наслаждаться великолепным зрелищем панорамы города, открывающимся с
высоты, несмотря на головокружение от быстрого подъема в прозрачной клети.
Матер заметил Холлорана и поднялся со своего кресла, опираясь на свою
трость. Холлоран пошел к нему навстречу.
- Довольно пышно построено, не правда ли? - произнес Матер, когда они
подошли поближе друг к другу.
- Даже пышнее, чем аэропорт в Тяньцзине, - ответил Холлоран, пожимая
руку Плановика.
- Рад видеть вас, Лайам. Мне жаль, что ирландская операция прошла
столь неудачно.
Холлоран молча кивнул.
- Пойдемте отметимся у дежурного и получим дальнейшие инструкции, -
прибавил Матер и, повернувшись, захромал к секретарской конторке, за
которой стоял человек в голубой униформе. Холлоран пошел следом,
оглядываясь по сторонам.
Служащий офиса за круглой конторкой сразу обратил внимание на
приближающуюся пару, и как только Матер и Холлоран поравнялись с ним,
осведомился у них сухим, официальным тоном:
- Чем могу быть полезен?
- Матер и Холлоран, к сэру Виктору Пенлоку. Назначено на девять
часов.
Мужчина за конторкой даже бровью не повел; если он и был удивлен тем,
что двое незнакомцев, стоящих перед ним, так запросто объявляют о
назначенном приеме у самого президента Корпорации, то по его лицу этого
никак не было заметно.
- Организация? - спросил он все так же холодно.
- Думаю, что эта информация не столь необходима. Вы согласны со мной?
- ответил ему Матер.
Секретарь, очень молодой юноша в очках, с абсолютно невыразительной
внешностью, сел за свой столик и забарабанил пальцами по клавишам
компьютера. Зеленые полоски набранного текста отразились в стеклах его
очков. Очень скоро лицо секретаря приняло менее строгое выражение, хотя
его манеры остались столь же сдержанными, а тон - холодным и официальным.
- Вам потребуются идентификационные карточки, - произнес он и нажал
на кнопки какого-то механизма, расположенного под его конторкой и потому
скрытого от глаз посетителей. Несколько мгновений спустя он уже выкладывал
на стол две желтых полоски: на одной из них в верхнем углу заглавными
буквами было напечатано имя Маттера, а на другой - Холлорана. Он сунул их
в два пластмассовых клипса и подтолкнул к посетителям:
- Прикрепите их на лацканы ваших пиджаков, пожалуйста. Вам нужно
подняться на девятнадцатый этаж. Вы можете добраться до двенадцатого этажа
на внешнем подъемнике, а затем пересесть на внутренний лифт, который
доставит вас на девятнадцатый этаж. Либо можете воспользоваться
экспресс-лифтом - как вам будет удобнее, - он показал рукой на двери
лифтов, расположенных позади его конторки.