"Джеймс Херберт. Гробница." - читать интересную книгу автора

было различить, пока в глазах стояли слезы от слишком яркого освещения.
Даже высокий потолок был белым.
По сравнению с обширным, абсолютно пустым пространством, фигурка
человека, сидящего на краю помоста, казалась более чем ничтожной. На нем
были джинсы и голубой хлопчатобумажный спортивный свитер, растянувшийся на
локтях от долгого ношения. Он сидел, откинувшись назад, далеко вытянув
скрещенные ноги, опираясь ладонями о поверхность небольшого возвышения
позади себя, глядя на вошедших, остановившихся у дверей, и чему-то
ухмылялся.
- Резкая перемена хорошо прочищает мозги, не правда ли? - сказал он,
рассмеявшись своеобразным, тоненьким, нервным и визгливым смешком. -
Такова идея, видите ли. Пустая память, отсутствие желаний, избавление от
всего, что тяготит душу, чистый лист, ждущий, чтобы его заполнили
образами... Я могу сейчас же сделать все абсолютно черным, если вы хотите,
- в его взгляде отразилось нетерпеливое ожидание ответа.
- Не сейчас, Феликс, - быстро сказал сэр Виктор. - Не делайте этого,
пожалуйста. Я хочу представить вам господина Матера и господина Холлорана
из "Ахиллесова Щита" - той компании, о которой я уже беседовал с вами.
Человек, названный Феликсом, встал и подошел к ним легкими, упругими
шагами, заложив руки в задние карманы своих джинсов. Он был значительно
ниже среднего роста, c покатыми, чуть сутулыми плечами. На вид ему можно
было дать от двадцати пяти до тридцати пяти лет. Курчавые темные волосы,
казалось, никогда не знали гребня. Смуглый, почти желтый цвет лица,
крючковатый нос и большие, черные, блестящие глаза, глубокие, как омуты.
- Позвольте, я угадаю, - сказал он, снова ухмыляясь, и глядя куда-то
поверх их голов.
Холлорану почудилось что-то странное и необычное в огромных черных
глазах Феликса - что именно, он пока еще не мог сказать, но был уверен,
что не ошибается.
Тот сделал еще один шаг, и, остановившись перед ними, опустил свой
взгляд; показывая пальцем на Матера.
- Вы - Матер. Вы Организатор - нет-нет, не так, вы "Плановик", так
вас называют, верно? Я прав? Ну конечно, я прав. Прав, как... А вы... - он
обернулся к Холлорану.
Его усмешка в тот же миг исчезла.
Немного погодя он вновь осклабился, но теперь в его ухмылке не было
ни тени юмора.
- А вы - Холлоран, - произнес он чуть медленнее и менее возбужденно,
- вы Мускул. Нет-нет, не совсем так. Вы - нечто большее, чем гора мышц. Вы
выполняете свою работу как бездушный ублюдок.
Холлоран перевел свой взгляд на стоявшего перед ним низенького
человека и внезапно понял, чем так поражали его глаза. Зрачки были
неестественно расширенными. От ослепительного света они должны были
сжаться в две крохотные точки. От его тела и одежды исходил резкий,
непривычный запах. Курит наркотики? Очень может быть. Похоже, он принял
изрядную дозу.
- Это Феликс Клин, - вставил сэр Виктор. - Тот, кого вы должны
охранять.
Если Матер и был удивлен, то по его лицу этого никак нельзя было
заметить - старик ничем не выдавал своих чувств.