"Джеймс Херберт. Возвращение призраков ("Дэвид Эш" #02)" - читать интересную книгу автора

реальными событиями. И Эш был даже рад необходимости отвлечься, когда при
повороте правое крыло оказалось в опасной близости от насыпи.
Он повернул руль влево и нажал на тормоз, надеясь, что машина не пойдет
юзом по жидкой грязи, оставленной на дороге трактором. Поросль на крутой
насыпи заколыхалась от созданного движением автомобиля ветерка.
Эш снова вывел машину на середину дороги и повел ее еще медленнее,
увидев впереди красный трактор. Он догнал его; тракторист, напоминающий в
своем капюшоне средневекового монаха, ясно виднелся впереди. Для обгона не
было места, и, чтобы избежать столкновения, Эшу пришлось затормозить.
Раздраженный, борясь с искушением посигналить, он медленно, чуть ли не
лениво поехал следом за тарахтящим сельским трактором. В замкнутом
пространстве узкой, ограниченной насыпями дороги шум дизеля был еще ужаснее,
децибелы лишь слегка уступали работе отбойного молотка. "Шумновато для тихой
и спокойной сельской местности", - подумал Эш, поднимая стекло. А черные
клубы дыма, время от времени вырывающиеся из-под трактора, имели мало общего
со сладким деревенским воздухом и приятной свежестью дождя.
Эш заметил, что его руки так вцепились в баранку, что побелели
костяшки. Он размял каждый палец по очереди, расслабляя сухожилия; хотелось
отдохнуть. Положив локоть на край окна, он вынул изо рта сигарету и через
плечо выпустил дым в ровно льющийся встречный воздушный поток. Вскоре пальцы
начали нетерпеливо барабанить по рулю.
Прошла минута, и Эш решил, что дружеский звуковой сигнал не причинит
никакого вреда. Тракторист не оглянулся, не прижался к краю дороги, и Эш не
понял, то ли он придуривается, то ли действительно не слышит. В любом
случае, делать нечего: мимо трактора не протиснулась бы и кошка, просвет с
обеих сторон был слишком узок.
- Давай, давай, - вслух сказал Эш, когда они подъехали к вырытому в
насыпи месту обгона.
Тракторист неумолимо катил прямо.
Они проехали мимо грязных ворот, и трактор вполне мог бы заехать туда,
чтобы пропустить автомобиль вперед, но тракторист не обратил на них
внимания. Уже довольно взвинченный, Эш снова нажал на клаксон, и на этот раз
держал его несколько секунд. Но снова без толку. Он опять опустил стекло и
высунул голову, собираясь окликнуть сельского рабочего, но тут увидел, что
впереди насыпь понижается и виден участок заросшей травой обочины.
Эш швырнул сигарету в окно и приготовился нажать на акселератор. Если
немного съехать на обочину, будет достаточно пространства и времени, чтобы
обогнать еле ползущий трактор.
Эш выждал, потом нажал на педаль, бросив машину вправо, так что правые
колеса съехали на обочину. Он набрал ускорение, передний бампер чуть не
задел огромное заднее колесо трактора. "Форд" накренился и покачнулся, но Эш
крепко держал руль, направляя машину.
Он поравнялся с грязной покрышкой и встревоженно посмотрел на нее.
"Форд" держался как можно дальше от трактора, но за обочиной был кювет, что
ограничивало возможность маневра. Невероятно, но человек в капюшоне не
заметил его или, по крайней мере, притворялся, что не заметил. Эш злобно
надавил на клаксон.
Но трактор словно прибавил скорость, большие колеса не пускали ни туда,
ни сюда. Они как будто нарочно надвигались на машину.
С ужасом Эш увидел, что съезжает с поросшей травой обочины, что через