"Джеймс Херберт. Возвращение призраков ("Дэвид Эш" #02)" - читать интересную книгу автора

черные, как и у него самого, наряды. Рядом возвышалась старая церковь; ее
стены, покрытые шрамами и потрепанные веками в суровом климате, в этот день
тоже сверкали от прямого солнечного света; квадратную башню подпирали
неровные контрфорсы, а ее темные стрельчатые окна будто наблюдали за
сборищем людей и вороном.
Свежевырытая могила была мала - по размерам детского гробика, и лица
присутствующих на похоронах отражали эту особую скорбь по безвременной
смерти. Поодаль от остальных, ближе к самой могиле, опустив голову и
сгорбившись, стояла женщина; страдание и печаль, казалось, громадным грузом
навалились на нее - возможно, так оно и было, поскольку тело Эллен Преддл
ослабло, плоть словно увяла под кожей под гнетом чрезмерного страдания.
Женщина плакала, но ее плач был беззвучен: горе ощущалось не новым, а просто
более жестоким, чем когда-либо раньше.
Викарий - высокий, но сутулый мужчина - время от времени посматривал на
нее, отрываясь от молитвенника, обеспокоенный, как бы церемония не
прервалась неподобающей истерикой: он видел, что женщина близка к
критической точке. Не прошло и года со смерти ее мужа, но та смерть не
оказала на Эллен такого угнетающего влияния. Сказать по правде, муж ее был
отвратительным типом, но в сыне всегда сосредоточивался весь смысл ее жизни.
Они были беззаветно преданы друг другу, мать и сын, пороки утраченного отца
вскоре были забыты, быстро стерлись из мыслей и пропали из разговоров.
Смерть Джорджа Преддла была ужасна, и викарий гадал, как вдова и сын -
который и сам теперь отошел в мир иной - так быстро с ней примирились.
Особенно учитывая, что сын был свидетелем той смерти. Викарий не чувствовал
стыда за свое не слишком благочестивое отношение к Джорджу Преддлу,
поскольку этот сельский работник был слишком мерзок, чтобы вызывать
сочувствие даже у человека в сутане; тем не менее он чувствовал вину, но
вину другого рода. Викарий вернулся к своему молитвеннику, его скрюченные
пальцы дрожали.
Гроб осторожно опустили в яму, и на одно жуткое мгновение викарию
показалось, что осиротевшая женщина сейчас бросится вслед за ним. Она
рискованно покачнулась на краю могилы, готовая лишиться чувств. К счастью,
один из присутствовавших - родственник или друг, но явно не из этой
деревни - шагнул вперед, подхватил Эллен под руку и осторожно отвел от
зияющей ямы. Она отошла без возражений, покорно, словно воли в ней уже не
осталось, и только вжала подбородок в грудь, когда мужчина тихонько похлопал
ее по спине.
Вскоре похороны завершились, и Эллен Преддл, еще больше сгорбившуюся,
отвели по узкой дорожке между надгробий, через кладбищенские ворота к
ожидающим процессию автомобилям. Викарий удивился, когда женщина без
посторонней помощи села в первый из них и что-то коротко сказала своему
утешителю, прежде чем закрыть дверь. Черная машина медленно отъехала, а
оставшиеся с удивлением посмотрели ей вслед. Мужчина, к которому обратилась
Эллен, пожал плечами, и все, жалостливо качая головами, направились к
остальным машинам.

* * *

"Придется жить одной, - повторяла про себя Эллен, пока черный "вольво"
преодолевал короткое пространство к ее коттеджу. - Мне больше никто не