"Джеймс Херберт. Возвращение призраков ("Дэвид Эш" #02)" - читать интересную книгу авторатебе надо показаться врачу.
- У доктора Степли и без меня есть кусок хлеба, не стоит беспокоить его еще и тем, что со временем пройдет само, как всегда бывает. - Это так повлиял разговор о привидениях, "а? - спросила Грейс, садясь напротив. - Такое случается с тобой от сильного стресса. - Если так, то наш исследователь сверхъестественного решит все проблемы, включая головную боль. - В улыбке викария проскальзывала ирония. - Вы сказали, что миссис Преддл пришла в церковь, - продолжил Эш, проверив кассету. - Да. Она дождалась конца службы, чтобы поговорить со мной. Должен сказать, выглядела она на удивление хорошо. Немного иссохшей, возможно, но никакой красноты вокруг глаз от слез, и ее плечи не были ссутулены, как от чрезмерной ноши. Она казалась чуть ли не безмятежной. - Он бросил таблетки в воду и деформированными пальцами поднес стакан к губам. - Она потрясла меня своим вопросом, не грех ли это - ненавидеть кого-то после его смерти. - Она имела в виду своего мужа. - Конечно. Что она любила сына, не вызывает сомнения. - Он с упреком посмотрел на исследователя. - Я сказал ей, что она должна найти в своем сердце великодушие простить бывшего мужа, и со временем, когда воспоминания поблекнут, это будет легче. А пока, учитывая все вынесенное ею от этого человека, грех не так тяжек. - Он сделал глоток воды, прежде чем продолжил: - Но она только покачала головой, и как будто еще больше опечалилась. Я неправильно ее понял, сказала она. Она спрашивала не от себя, она спрашивала от имени своего сына, Саймона. Эш ничем не выразил своего отношения. Он допил остатки кофе и ждал, - Она сказала, что Саймон тревожится и полон чувства вины. Он ужасно обеспокоен тем, что так ненавидит отца, хотя они оба умерли. Мальчик признался в этом матери. Локвуд поднял руку, словно предупреждая возражения со стороны исследователя, но Эш молчал. - Я бы не упрекнул вас, если бы вы приняли ее слова за вызванную горем истерику, я и сам сначала подумал так. О, я страстно верил в это! И все же я успокоил женщину, сказал, что приду к ней и поговорю, и хотя сначала она отнеслась к этому с неохотой, но когда я намекнул, что, возможно, смогу помочь ее сыну, смогу убедить его, что он не должен, не может грешить, она согласилась. Естественно, я вкладывал в свои слова духовный смысл, полагая, что мои молитвы достигнут души Саймона, где бы она теперь ни была, но Эллен поняла меня буквально. Локвуд взволновался, его рука то поднималась, то опускалась на подлокотник. - Когда я зашел к ней во второй половине того же дня, Эллен попыталась сказать мне, что ее сын не раз приходил к ней после своих похорон, и когда я не поверил, когда сказал, что Саймон отошел в иной мир, что его душа теперь пребывает в покое, она рассердилась. Она настаивала, что Саймон по-прежнему здесь, с ней, и никогда не покинет ее. Грейс подошла к отцу, которого охватила дрожь; теперь обе его руки вцепились в подлокотники, так что побелели костяшки. Видимо, боль в пораженных артритом суставах усилилась. Дочь обняла отца за плечи и попыталась успокоить, но он не обращал внимания, его светлые глаза вдруг |
|
|