"Джеймс Херберт. Возвращение призраков ("Дэвид Эш" #02)" - читать интересную книгу автора

- Вы имели дело с такими людьми?
В его улыбке не было юмора.
- Можно сказать так. Кстати, как чувствует себя преподобный?
Грейс уловила, что Эш хочет сменить тему, и решила не настаивать. В
этом человеке было что-то загадочное, и она подумала, что прямые вопросы,
касающиеся чего-то личного, вызовут лишь защитную реакцию. А может быть,
здесь проявлялся его профессионализм - он приехал провести расследование для
ее отца, и откровенность насчет себя не способствует выполнению этой задачи.
И все же странно, какую близость она ощущала с этим человеком, несмотря на
то, что только сегодня его встретила. Может быть, это телепатия, о которой
он сейчас упомянул? Может быть, их умы "настроены на одну волну", и этим
объясняется его восприимчивость? Грейс на время прогнала эти мысли.
- В последний год отцу стало нехорошо; его здоровье быстро ухудшалось -
еще до смерти матери. Она часто писала мне, как беспокоится об отце. По
иронии судьбы она сама... - Грейс замолкла, печально качая головой. -
Естественно, после ее смерти ему стало еще хуже, а теперь... эти призраки.
Они совершенно вывели его из равновесия. - Она снова наклонилась, сцепив
руки на краю стола. - Дэвид, что у нас здесь происходит, в Слите?
Он не успел ответить, потому что жена хозяина поставила перед Грейс
бокал белого вина.
- Именно это всем нам хотелось бы узнать, дорогая, - проговорила она,
не стараясь понизить голос. Пожилая пара за столиком в другом конце зала с
интересом посмотрела на них. - Все эти глупости насчет призраков и прочего,
все ходят с вытянутыми лицами, и трудно с кем-нибудь культурно
побеседовать. - Она безнадежно обвела рукой помещение. - И видите, как
страдает торговля. Обычно в такие чудные вечера ресторан почти полон. И
потом - этот ужасный случай днем.
Ее шея напряглась, и хозяйка чуть заметно покачала головой.
- Представляете, Грейс? Ролф Колдуэлл чуть до смерти не измолотил
бедного юношу.
- Мой отец сейчас у матери Дэнни Марша, хотя не знаю, чем он сможет ее
утешить. А полиция выяснила, почему Колдуэлл совершил такое страшное дело?
Теперь Розмари Джинти понизила голос и заговорщицки склонилась над
столом:
- Я слышала, молодой Дэнни что-то сделал дочери Колдуэлла. Потому-то
Рут и нет на работе вечером.
- Что вы имеете в виду, Розмари? - спросила Грейс. - Что именно он
сделал?
- Вы сами понимаете, Грейс, вам не нужно растолковывать. Я всегда
думала, что этот мальчик довольно безобиден - может быть, немного мрачноват,
но в нем нет ничего плохого. Никогда бы не подумала, что он способен на
такое.
- Он пытался ее изнасиловать? - пришел на помощь Эш.
Розмари искоса бросила на него жесткий взгляд:
- Я сказала только то, в чем его обвинят - то есть, если он останется
жить.
- Он совсем плох? - спросила Грейс.
- Будешь плох - с проломленным-то черепом! - Ее передернуло, сцепленные
на толстом животе руки пошевелились. - Колдуэлл содрал ему почти все лицо
своим рубанком, и это вряд ли улучшило дело. Боже мой, для Дэнни, может