"Джеймс Херберт. Возвращение призраков ("Дэвид Эш" #02)" - читать интересную книгу автора - Вы имели дело с такими людьми?
В его улыбке не было юмора. - Можно сказать так. Кстати, как чувствует себя преподобный? Грейс уловила, что Эш хочет сменить тему, и решила не настаивать. В этом человеке было что-то загадочное, и она подумала, что прямые вопросы, касающиеся чего-то личного, вызовут лишь защитную реакцию. А может быть, здесь проявлялся его профессионализм - он приехал провести расследование для ее отца, и откровенность насчет себя не способствует выполнению этой задачи. И все же странно, какую близость она ощущала с этим человеком, несмотря на то, что только сегодня его встретила. Может быть, это телепатия, о которой он сейчас упомянул? Может быть, их умы "настроены на одну волну", и этим объясняется его восприимчивость? Грейс на время прогнала эти мысли. - В последний год отцу стало нехорошо; его здоровье быстро ухудшалось - еще до смерти матери. Она часто писала мне, как беспокоится об отце. По иронии судьбы она сама... - Грейс замолкла, печально качая головой. - Естественно, после ее смерти ему стало еще хуже, а теперь... эти призраки. Они совершенно вывели его из равновесия. - Она снова наклонилась, сцепив руки на краю стола. - Дэвид, что у нас здесь происходит, в Слите? Он не успел ответить, потому что жена хозяина поставила перед Грейс бокал белого вина. - Именно это всем нам хотелось бы узнать, дорогая, - проговорила она, не стараясь понизить голос. Пожилая пара за столиком в другом конце зала с интересом посмотрела на них. - Все эти глупости насчет призраков и прочего, все ходят с вытянутыми лицами, и трудно с кем-нибудь культурно побеседовать. - Она безнадежно обвела рукой помещение. - И видите, как потом - этот ужасный случай днем. Ее шея напряглась, и хозяйка чуть заметно покачала головой. - Представляете, Грейс? Ролф Колдуэлл чуть до смерти не измолотил бедного юношу. - Мой отец сейчас у матери Дэнни Марша, хотя не знаю, чем он сможет ее утешить. А полиция выяснила, почему Колдуэлл совершил такое страшное дело? Теперь Розмари Джинти понизила голос и заговорщицки склонилась над столом: - Я слышала, молодой Дэнни что-то сделал дочери Колдуэлла. Потому-то Рут и нет на работе вечером. - Что вы имеете в виду, Розмари? - спросила Грейс. - Что именно он сделал? - Вы сами понимаете, Грейс, вам не нужно растолковывать. Я всегда думала, что этот мальчик довольно безобиден - может быть, немного мрачноват, но в нем нет ничего плохого. Никогда бы не подумала, что он способен на такое. - Он пытался ее изнасиловать? - пришел на помощь Эш. Розмари искоса бросила на него жесткий взгляд: - Я сказала только то, в чем его обвинят - то есть, если он останется жить. - Он совсем плох? - спросила Грейс. - Будешь плох - с проломленным-то черепом! - Ее передернуло, сцепленные на толстом животе руки пошевелились. - Колдуэлл содрал ему почти все лицо своим рубанком, и это вряд ли улучшило дело. Боже мой, для Дэнни, может |
|
|