"Джеймс Херберт. Возвращение призраков ("Дэвид Эш" #02)" - читать интересную книгу автора

няни, которая совершенно выжила из ума, были призраками.

* * *

"Это странный человек, - думала Грейс, когда они пересекали дорогу к ее
машине. - Насколько серьезно следует воспринимать его историю о шутках
призраков в таинственном доме? Все это звучит нелепо. И все же... и все же
было что-то в Давиде Эше, что заставляло поверить в его рассказ. Или,
возможно, правда заключалась в том, что в нем было нечто такое, отчего ей
хотелось поверить ему. Он был несомненно мрачен и отличался большим запасом
цинизма; и все же в нем чувствовался юмор, хотя и какой-то усталый.
Возможно, это сочетание, а точнее говоря, противопоставление таких
настроений и делало его... интересным. Хотя его помятый вид создавал
впечатление небрежности, темные задумчивые глаза иногда выражали такую силу,
что становилось страшно. И кроме того, между ним и нею существовало что-то
странное, чувство, что они знают друг друга. Она не могла читать его мысли,
не могла проникнуть в глубины его души, и все же при ней оставалось ощущение
знания, идущего от глубокого понимания, хотя она, казалось бы, совсем не
понимала этого человека. Грейс запуталась, и эмоциональный шок, дважды, как
удар молнии, поразивший ее в этот день за мгновение до встречи с ним -
запутывал еще больше. Телепатия, начал убеждать ее Дэвид, пока в их разговор
не вмешалась Розмари Джинти. Разве это возможно? Но что же тогда связывает
их?" Грейс отогнала навязчивые мысли, но они продолжали тревожить ее.
Подойдя к машине, она стала рыться в сумочке, ища ключи.
- Мне, м-м-м, нужно будет поговорить с вами завтра, - сказал Эш.
- Простите, что? - Она нашла ключи и взглянула на него.
- Мне нужно будет еще поговорить с вами о самом Слите. О его истории и
прочем. Получить общую картину.
- Это поможет?
Он пожал плечами:
- Может помочь. Надо же с чего-то начать.
- Утром мне надо сходить в муниципалитет, но я могу вернуться домой к
половине одиннадцатого.
- Прекрасно.
Он смотрел, как Грейс вставила ключ в замок.
- Грейс... А ваш отец - он психически здоров?
Она выпрямилась и посмотрела на него, шокированная вопросом. Свет из
окон "Черного Кабана" освещал половину ее лица, оставляя другую половину в
глубокой тени. Где-то вдали, может быть, около самой церкви, закричала
сипуха.
- Почему вы спрашиваете?
- Он показался мне не просто психически нездоровым, когда я говорил с
ним сегодня. Извините, я не хочу никого обидеть, но он вел себя как
невротик. Или, по крайней мере, близко к этому.
Ей с трудом удалось подавить гнев.
- Ведь это в его деревне завелись привидения. И он испугался.
- А-а, - тихо проговорил Эш, и Грейс не поняла, что он имел в виду.
- Говорю вам, Дэвид, мы все напуганы. Мы будто ждем, что вот-вот что-то
случится, что-то страшное.
Он подошел поближе и взял ее за локоть.