"Джеймс Херберт. Возвращение призраков ("Дэвид Эш" #02)" - читать интересную книгу автора

Ей совсем не понравилась его улыбка.
- О да. В Эдбруке водились призраки. Но это была шутка.
- Шутка? Они хотели подшутить над вами?
- Вроде того. Я имел репутацию человека, умеющего доказывать, что все
разговоры о призраках не имеют под собой реальной почвы, а вызываются
геологическими процессами, сквозняками, усыханием дерева - всякими
нормальными, естественными явлениями. Мой послужной список был так
безупречен, что все, кто занимался духами, меня ненавидели.
- Но, очевидно, не в Институте экстрасенсорики.
- О, и там многие не выносили меня. Но вне Института - медиумы,
ясновидцы, прорицатели и исправители судьбы - ненавидели меня страшно. Они
чувствовали, что я подрываю доверие к ним. Да так оно и было.
- И эти люди в Эдбруке - они как-то хотели опозорить вас?
Ей так же, как и улыбка перед тем, не понравился его смех.
- Да, вроде того. Они попытались меня опозорить.
- И им это удалось?
Он чуть заметно кивнул, его плечи снова ссутулились.
- Они добились большего. За три дня и три ночи, что я провел там, они
открыли мне глаза.
- Вы хотите сказать, что они действительно убедили вас в том, что дом
посещают привидения, а потом показали, как обманули вас?
В обеденном зале повисла тишина. Пожилая пара, отмечавшая годовщину,
ушла, жены хозяина тоже не было видно.
Когда Эш снова заговорил, его голос еле звучал, и Грейс пришлось
склониться над столом, чтобы расслышать его слова.
- Они напугали меня. Боже, они напугали меня! И величайшая шутка
заключалась в том, что я позволил себе влюбиться в девушку, сестру.
- За три дня? - тихо спросила Грейс.
- Думаю, с первого же мгновения, как увидел ее глаза.
- И она вам отказала.
- Она посмеялась надо мной, Грейс.
Грейс нахмурилась. Эш не производил впечатления человека, который
позволяет смеяться над собой.
- Они все посмеялись надо мной. Кристина и ее братья, Роберт и Саймон.
Даже няня понимала, что происходит. Я провел три дня и три ночи, ничего не
подозревая, не догадываясь, зачем они позвали меня туда.
- И вы уверены, что они стремились одурачить именно вас? Я хочу
сказать: может быть, они хотели обмануть собственно Институт?
- Нет, именно меня. Меня они выбрали своей жертвой.
- Но почему? Какой смысл заходить так далеко, просто чтобы одурачить
вас?
- Я сказал вам: это непросто. Видите ли, в конце концов они убедили
меня, что такие вещи, как привидения, существуют.
- Вы в самом деле их видели? Вы зафиксировали их?
- Нет, у меня не было никаких свидетельств. И потому я не мог доложить
Институту обо всем. Меня посадили бы под замок.
Он долгим взглядом посмотрел на нее, и ее встревожила темнота в его
глазах, глубокая подавленность, словно шедшая из глубины души.
Эш снова закурил, взвешивая слова, и они звучали чуть ли не сердито:
- Видите ли, они были призраками. Все в этом Богом забытом доме, кроме