"Джеймс Херберт. Возвращение призраков ("Дэвид Эш" #02)" - читать интересную книгу авторавиде блуждающих огоньков. Может быть, это мы сами придаем им этот образ, наш
собственный ум придает им форму чего-то такого, что мы можем себе представить. Эш как будто немного расслабился. - Разумная гипотеза, - сказал он. - Просто, но не хуже всего того, что мне доводилось слышать. - А без сомнения, вы слышали немало. Он кивнул: - Но это так и не объясняет, почему они возвращаются. - Пожалуй. А должна быть причина, да? Может быть, всегда должен быть какой-то странный несчастный случай, а? - Я не верю в это. Убежден, должна быть какая-то цель. - Так расскажите, зачем вам понадобилось мое мнение. Мне показалось, для вас этот вопрос был очень важен. Он отвел глаза, как будто что-то вдруг вызвало у него интерес в саду за окном. Огни снаружи казались ярче, ночное небо темнее. Грейс рассматривала его профиль, уже не в первый раз за этот день. Она была права насчет его глаз - их словно тревожил окружающий мир. У него был мощный нос, такой же мощный как и челюсть, и он был привлекательным и сильным мужчиной. Но даже в галстуке Эш казался несколько растрепанным. Его темные волосы были взъерошены, словно по ним лишь слегка прошлась расческа. По крайней мере, прежде чем пойти в ресторан, он удосужился побриться, хотя темный подбородок выдавал уже пробивающуюся щетину. Грейс заинтересовалась маленьким шрамом у Дэвида на скуле. По-прежнему не глядя на нее, Эш сказал: Грейс не знала, как отнестись к этому, поскольку видела, с каким трудом дались ему эти слова. Но ей хотелось узнать, что тревожит его, хотелось, чтобы он поделился своими мыслями, и поэтому она сказала: - Расскажите мне, Дэвид. Пожалуйста, расскажите. Он снова повернулся к ней лицом. - Я не уверен. - Не уверены во мне? Он покачал головой: - В себе. Вы можете подумать, что я сошел с ума. Она провела рукой перед собой. - После всего, что мы рассказали вам о происходящем в Слите? Я боялась, что вы примете нас за сумасшедших. - Это... это непросто. - Мне все равно некуда спешить. И снова он задумался, затянувшись сигаретой, потом допил свой арманьяк. На этот раз, заключила Грейс, чтобы успокоиться, а не чтобы уклониться от вопроса. - Три года назад, - наконец сказал Эш, - Институт направил меня в поместье под названием Эдбрук. Это было огромное заброшенное здание с собственными землями, и там жили четверо - два брата, их сестра и престарелая няня, присматривавшая за ними всеми и за самим домом. Они утверждали, что к ним является призрак девочки. Он повертел пустую рюмку, наклонив ее к себе, словно ища там бренди. - И он в самом деле являлся? - тихо спросила Грейс. |
|
|