"Джеймс Херберт. Тьма" - читать интересную книгу автораЖенщина внимательно смотрела на него и поднялась, когда он проходил мимо.
- Не могли бы вы уделить мне минуту внимания, мистер Бишоп? Бишоп, делая вид, что опаздывает на важную встречу, озабоченно посмотрел на часы: - У меня действительно нет времени. Может быть, на следующей неделе... - Меня зовут Джессика Кьюлек. Мой отец, Джейкоб Кьюлек... - Является основателем и президентом Института парапсихологических исследований, - докончил фразу Бишоп и остановился, посмотрев на женщину с интересом. - Вы о нем слышали? - Кто из работающих в этой области не знает его? Джейкоб Кьюлек один из тех, кто помог профессору Дину убедить Американскую ассоциацию содействия науке окончательно признать парапсихологов ее полноправными членами. Это заставило ученых всего мира серьезно отнестись к парапсихологии, что явилось огромным шагом вперед. И укрепило доверие к нашей деятельности. На ее лице мелькнула улыбка, и Бишоп увидел, что женщина гораздо моложе и привлекательней, чем ему показалось на первый взгляд. Ее довольно светлые, хотя и не белокурые, волосы плотно прилегали к затылку, а короткая, аккуратно подстриженная челка открывала лоб. Элегантный твидовый костюм подчеркивал стройность, пожалуй, чересчур тонкой и хрупкой ее фигуры. Глаза на худом лице казались огромными, а рот был маленьким, но изящно очерченным, как у ребенка. Неуверенность и некоторая нервность, сквозившие в ее облике, не помешали ему почувствовать, что решимости у этой девушки предостаточно. - Надеюсь, моя реплика вас не обидела, - сказала она с обезоруживающей искренностью. каком-то смысле вы правы: половину своего времени я охочусь за электрическими импульсами. Другая половина уходит на поиски сквозняков, оседания грунта и просачивания воды. - Нельзя ли нам поговорить несколько минут наедине? Вы не уезжаете сегодня? Тогда, может быть, в вашем отеле? Он усмехнулся: - Боюсь, мои лекции не настолько хорошо оплачиваются, чтобы я мог позволить себе ночевать в отелях. Поступи я так, от гонораров ничего не оставалось бы. Нет, вечером я должен ехать домой. - Но это действительно очень важно. Встретиться с вами меня попросил отец. Бишоп раздумывал. - Вы можете объяснить мне, в чем дело? - спросил он. - Не здесь. У него созрело какое-то решение. - Хорошо. Я собирался немного выпить перед дорогой, так почему бы вам не составить мне компанию? Однако следует поторопиться, иначе нас настигнет толпа. - Он кивнул через плечо на оживленно переговаривающуюся группу, тоже потянувшуюся к выходу. Взяв девушку под руку, Бишоп поспешил к двери. - Вы довольно цинично относитесь к своей профессии, не так ли? - спросила она, спускаясь по лестнице на улицу. Их встретил холодный моросящий дождь. - Да, - прямо ответил он. - А можете вы объяснить почему? |
|
|