"Джеймс Херберт. Тьма" - читать интересную книгу автора

иного рода. Поверьте, это важно.
- Но не настолько, чтобы приехать самому.
Она опустила глаза:
- Теперь для него это непросто. Он приехал бы, но я пообещала, что
уговорю вас встретиться с ним.
- Разумеется, - согласился Бишоп. - Я понимаю, что он занятой
человек...
- Нет, дело не в этом. Видите ли, он слепой. Мне не хотелось бы
отпускать его в поездки без крайней необходимости.
- Я не знал. Простите, мисс Кьюлек. Моя бестактность была невольной.
Как давно?..
- Шесть лет. Хроническая глаукома. Когда поставили диагноз, нервная
структура глаза была уже полностью поражена. Он слишком долго откладывал
консультацию со специалистом - считал, что зрение ухудшается от старости и
от напряженной работы Когда врачи определили истинную причину, зрительные
нервы полностью атрофировались.
Она пригубила из своего стакана и с вызовом посмотрела на Бишопа.
- Он по-прежнему совершает лекционные поездки по Англии и Америке, а в
качестве директора института, численный состав которого постоянно растет,
работает даже больше, чем раньше.
- Но если ему известно, что я не желаю иметь ничего общего с
организациями вроде вашей, почему он считает, что я захочу помочь?
- Потому что ваш образ мышления не так уж сильно отличается от его
собственного. Когда-то он был влиятельным членом парапсихологического
общества - пока не почувствовал, что его направление не совпадает с идеями
этого общества. Он тоже отверг их, мистер Бишоп, и создал собственную
организацию, Институт парапсихологических исследований. В его намерения
входило исследование таких феноменов, как телепатия и ясновидение, с целью
выяснить, способен ли мозг осуществлять познание при помощи иных, чем
обычные процессы восприятия, средств. Это не имеет ничего общего с
привидениями и гоблинами.
- Конечно. Так какую же информацию он хочет получить от меня?
- Он хочет, чтобы вы подробно рассказали ему о том, что обнаружили в
"Бичвуде".
Бишоп побледнел и спешно потянулся за пивом. Девушка молча наблюдала,
как он осушает стакан.
- Это случилось почти год назад, - сказал он, аккуратно ставя пустой
стакан на стол. - Я считал, что все это давно предано забвению.
- Воспоминания имеют способность оживать, мистер Бишоп. Вы видели
сегодняшние газеты?
- Нет, я почти весь день провел за рулем. Не представилось возможности.
Она наклонилась и достала из своей сумки сложенную газету. Развернув
ее, коснулась пальцем заголовка на внутренней полосе:

"ТРОЙНАЯ ТРАГЕДИЯ НА УЛИЦЕ УЖАСОВ".

Он быстро пробежал глазами главную новость и вопросительно посмотрел на
девушку.
- Уиллоу-роуд, мистер Бишоп. Улица, на которой находится "Бичвуд".
Он устремил взгляд на развернутую газету, но девушка сама начала