"Фрэнк Херберт. Дом глав Дюны (Дюна-6)" - читать интересную книгу автора

все вокруг в кажущийся бесконечным холод...
Холод, вполне соответствующий известиям о Лампадас. Одним из
следствий перемены погоды был туман. Она видела, как рассеивается его
дымка - и вместе с этим улегся маленький снежный вихрь. Очень странная и
неуютная погода. Точка росы соответствовала температуре воздуха, и туман
клубился над еще оставшимися влажными участками почвы. Он поднимался над
землей и густыми клубами окутывал безлистные сады, чем-то напоминая от-
равляющий газ.
В живых не осталось никого. Никого?
Беллонда покачала головой в ответ на безмолвный вопрос, читавшийся в
глазах Одрейд.
Лампадас - драгоценный камень среди планет Бене Джессерит, планета,
где находилась лучшая из их школ... Теперь - еще один безжизненный шар,
покрытый пеплом и спекшимся камнем. И Башар Алеф Бурзмали со всей его
отборной гвардией оборонных войск. Все мертвы?
- Все мертвы, - сказала Беллонда.
Бурзмали, любимый ученик старого Башара Тэга - мертв, и его смерть не
послужила ничему. Лампадас - великолепная библиотека, прекрасные учите-
ля, лучшие ученики... все пропало.
- Даже Луцилла? - спросила Одрейд? Почтенной Матери Луцилле, ви-
це-канцлеру Лампадас, были даны инструкции покинуть планету при малейших
признаках надвигающейся опасности, забрав с собой столько обреченных,
сколько могла вместить ее Иная Память.
- Осведомитель утверждает, что мертвы все, - настойчиво повторила
Беллонда.
"Как может какое бы то ни было человеческое общество быть построено
на такой жестокости"? - спрашивала себя Одрейд. Она представляла, как
эти новости рассказываются за завтраком на какой-нибудь базе Чтимых
Матр: "Мы уничтожили еще одну планету Бене Джесерит. Говорят, десять
биллионов убитых. Это уже шестая планета за месяц, не так ли? Передайте
мне, пожалуйста, сливки, милочка..."
С пустыми от ужаса глазами Одрейд взяла в руки таблицу с сообщением,
глядя сквозь нее, не видя текста. От Рабби, в этом не может быть сомне-
ния. Она осторожно положила таблицу на место и перевела взгляд на своих
Советниц.
Белонда - старая, толстая, с вызовом во всем своем существе. Мен-
тат-Архивист, надевшая сейчас линзы, чтобы иметь возможность читать: ей
не было дела до того, как это ее характеризует. Беллонда показала зубы в
широком оскале, говорившем больше, чем любые слова. Она видела реакцию
Одрейд на сообщение. Белл может снова начать говорить о возмездии. Этого
можно ждать от человека, которого ценят за природную норовистость. Ее
нужно вернуть в состояние Ментата, тогда склад ее ума станет более ана-
литическим.
По-своему Белл права, - подумала Одрейд. - Но ей не понравится то,
что я задумала. Мне нужно быть осторожнее в том, что я собираюсь ска-
зать. Сейчас слишком рано раскрывать свои планы.
- Существуют обстоятельства, при которых с помощью зла можно отразить
зло, - сказала Одрейд. - Нам нужно хорошенько обдумать это.
Вот так! Это предупредит вспышку Белл.
Тамейлан слегка пошевелилась в своем кресле. Одрейд перевела взгляд