"Фрэнк Херберт. Дом глав Дюны (Дюна-6)" - читать интересную книгу авторавсе вокруг в кажущийся бесконечным холод...
Холод, вполне соответствующий известиям о Лампадас. Одним из следствий перемены погоды был туман. Она видела, как рассеивается его дымка - и вместе с этим улегся маленький снежный вихрь. Очень странная и неуютная погода. Точка росы соответствовала температуре воздуха, и туман клубился над еще оставшимися влажными участками почвы. Он поднимался над землей и густыми клубами окутывал безлистные сады, чем-то напоминая от- равляющий газ. В живых не осталось никого. Никого? Беллонда покачала головой в ответ на безмолвный вопрос, читавшийся в глазах Одрейд. Лампадас - драгоценный камень среди планет Бене Джессерит, планета, где находилась лучшая из их школ... Теперь - еще один безжизненный шар, покрытый пеплом и спекшимся камнем. И Башар Алеф Бурзмали со всей его отборной гвардией оборонных войск. Все мертвы? - Все мертвы, - сказала Беллонда. Бурзмали, любимый ученик старого Башара Тэга - мертв, и его смерть не послужила ничему. Лампадас - великолепная библиотека, прекрасные учите- ля, лучшие ученики... все пропало. - Даже Луцилла? - спросила Одрейд? Почтенной Матери Луцилле, ви- це-канцлеру Лампадас, были даны инструкции покинуть планету при малейших признаках надвигающейся опасности, забрав с собой столько обреченных, сколько могла вместить ее Иная Память. - Осведомитель утверждает, что мертвы все, - настойчиво повторила Беллонда. на такой жестокости"? - спрашивала себя Одрейд. Она представляла, как эти новости рассказываются за завтраком на какой-нибудь базе Чтимых Матр: "Мы уничтожили еще одну планету Бене Джесерит. Говорят, десять биллионов убитых. Это уже шестая планета за месяц, не так ли? Передайте мне, пожалуйста, сливки, милочка..." С пустыми от ужаса глазами Одрейд взяла в руки таблицу с сообщением, глядя сквозь нее, не видя текста. От Рабби, в этом не может быть сомне- ния. Она осторожно положила таблицу на место и перевела взгляд на своих Советниц. Белонда - старая, толстая, с вызовом во всем своем существе. Мен- тат-Архивист, надевшая сейчас линзы, чтобы иметь возможность читать: ей не было дела до того, как это ее характеризует. Беллонда показала зубы в широком оскале, говорившем больше, чем любые слова. Она видела реакцию Одрейд на сообщение. Белл может снова начать говорить о возмездии. Этого можно ждать от человека, которого ценят за природную норовистость. Ее нужно вернуть в состояние Ментата, тогда склад ее ума станет более ана- литическим. По-своему Белл права, - подумала Одрейд. - Но ей не понравится то, что я задумала. Мне нужно быть осторожнее в том, что я собираюсь ска- зать. Сейчас слишком рано раскрывать свои планы. - Существуют обстоятельства, при которых с помощью зла можно отразить зло, - сказала Одрейд. - Нам нужно хорошенько обдумать это. Вот так! Это предупредит вспышку Белл. Тамейлан слегка пошевелилась в своем кресле. Одрейд перевела взгляд |
|
|