"Филипп Эриа. Семья Буссардель (Роман) " - читать интересную книгу автора

Подошел метрдотель и рассказал, как готовят это лакомое кушанье.
- Сударь, это великолепный откормленный фазан - такие подают за столом
его превосходительства господина Брийа-Саварена. Фазан фаршированный. Для
фарша берется мясо бекасов, мозг из бычьих костей и трюфели. А гарнир к нему
- последняя новинка. В него входят: пюре из протертого ливера бекасов,
шкварочки, трюфели и филе анчоусов. К гарниру добавляются ломтики
померанцев.
- Хитроумное сочетание! - заметил Флоран. - И как же это кушанье
называется?
- Фазан а ля Священный Союз. Блюдо очень нравится господам иностранным
офицерам.
- Не удивительно! Ведь вот вы какое название ему дали.
Флоран бросил на жену иронический взгляд.
Метрдотель ответил с почтительной улыбкой, казалось напоминая о
требованиях злободневной действительности. С конца сентября слова "Священный
Союз" были у всех на устах. Если они проникли в поварские изобретения, то
это было не столько признанием факта, сколько лестью, и даже не столько
лестью, сколько необходимостью.
Опытный парижанин не мог тут ошибиться.
- А скажите, - спросил вдруг Флоран, - долго это кушанье готовится?
- Нафаршированный фазан должен вылежать сутки, поэтому мы всегда их
фаршируем заранее. Сейчас у меня на вертеле поджариваются три фазана. Надо
только хорошенько подрумянить, выложить на блюдо и гарнировать. Через
четверть часика можем подать на стол.
- Ну что же, милейший, почему бы и нам не попробовать фазанов а ля
Священный Союз, раз вы не отдаете это кушанье в исключительное пользование
победителей! Примите, пожалуйста, наш заказ на фазана.
И когда метрдотель удалился, Буссардель сказал жене:
- Видишь, дорогая, как иной раз полезно бывает потратиться. Ты вот
спрашивала, стоит ли идти к Вери, это, мол, неблагоразумно. И что ж, мне
думается...
Он не договорил. Вновь взгляд его устремился к лестнице. Меж двух
колонн с лепными украшениями и позолотой открывалась взору алая ковровая
дорожка, устилавшая ступени, которые вели наверх, в гостиную с грифонами,
где собирались такие значительные посетители, где обсуждались финансовые
комбинации, уже подготовлявшиеся там, над головами победителей.
Наконец Буссардели встали из-за стола, несколько возбужденные
праздничной трапезой, и вновь услышали гомон толпы, увидели солнце в небе и
гуляющих, нахлынувших в сад. Спустившись с террасы Фельянов, они растерянно
озирались вокруг. Первыми оправились девочки.
- Папа, - спросила Аделина, - куда идут все эти люди?
Все прохожие двигались в одном направлении, к площади Согласия.
- Вероятно, идут на Елисейские поля. Там стоят бивуаком казаки.
Жюли стала проситься на Елисейские поля. Старшая сестрица предпочитала
отправиться в Булонский лес; в английском лагере, утверждала она, гораздо
веселее: там живут солдаты в юбках.
- В другой раз, - сказала мать. - В другой раз свезем вас посмотреть
англичан, если, конечно, вы будете умницами.
Должно быть, Лидия считала, что за день она достаточно налюбовалась на
иностранные войска. Но Флоран, по-видимому, не разделял ее чувств. В