"Филипп Эриа. Семья Буссардель (Роман) " - читать интересную книгу автора Подошел метрдотель и рассказал, как готовят это лакомое кушанье.
- Сударь, это великолепный откормленный фазан - такие подают за столом его превосходительства господина Брийа-Саварена. Фазан фаршированный. Для фарша берется мясо бекасов, мозг из бычьих костей и трюфели. А гарнир к нему - последняя новинка. В него входят: пюре из протертого ливера бекасов, шкварочки, трюфели и филе анчоусов. К гарниру добавляются ломтики померанцев. - Хитроумное сочетание! - заметил Флоран. - И как же это кушанье называется? - Фазан а ля Священный Союз. Блюдо очень нравится господам иностранным офицерам. - Не удивительно! Ведь вот вы какое название ему дали. Флоран бросил на жену иронический взгляд. Метрдотель ответил с почтительной улыбкой, казалось напоминая о требованиях злободневной действительности. С конца сентября слова "Священный Союз" были у всех на устах. Если они проникли в поварские изобретения, то это было не столько признанием факта, сколько лестью, и даже не столько лестью, сколько необходимостью. Опытный парижанин не мог тут ошибиться. - А скажите, - спросил вдруг Флоран, - долго это кушанье готовится? - Нафаршированный фазан должен вылежать сутки, поэтому мы всегда их фаршируем заранее. Сейчас у меня на вертеле поджариваются три фазана. Надо только хорошенько подрумянить, выложить на блюдо и гарнировать. Через четверть часика можем подать на стол. - Ну что же, милейший, почему бы и нам не попробовать фазанов а ля победителей! Примите, пожалуйста, наш заказ на фазана. И когда метрдотель удалился, Буссардель сказал жене: - Видишь, дорогая, как иной раз полезно бывает потратиться. Ты вот спрашивала, стоит ли идти к Вери, это, мол, неблагоразумно. И что ж, мне думается... Он не договорил. Вновь взгляд его устремился к лестнице. Меж двух колонн с лепными украшениями и позолотой открывалась взору алая ковровая дорожка, устилавшая ступени, которые вели наверх, в гостиную с грифонами, где собирались такие значительные посетители, где обсуждались финансовые комбинации, уже подготовлявшиеся там, над головами победителей. Наконец Буссардели встали из-за стола, несколько возбужденные праздничной трапезой, и вновь услышали гомон толпы, увидели солнце в небе и гуляющих, нахлынувших в сад. Спустившись с террасы Фельянов, они растерянно озирались вокруг. Первыми оправились девочки. - Папа, - спросила Аделина, - куда идут все эти люди? Все прохожие двигались в одном направлении, к площади Согласия. - Вероятно, идут на Елисейские поля. Там стоят бивуаком казаки. Жюли стала проситься на Елисейские поля. Старшая сестрица предпочитала отправиться в Булонский лес; в английском лагере, утверждала она, гораздо веселее: там живут солдаты в юбках. - В другой раз, - сказала мать. - В другой раз свезем вас посмотреть англичан, если, конечно, вы будете умницами. Должно быть, Лидия считала, что за день она достаточно налюбовалась на иностранные войска. Но Флоран, по-видимому, не разделял ее чувств. В |
|
|