"Геродот. Каллиопа (История, Книга 9) " - читать интересную книгу автора

словам, можно спокойно кончить войну вот каким способом. У персов ведь много
золота в монете и нечеканного, а также серебра и [драгоценных] сосудов для
питья. Все эти сокровища, ничего не жалея, нужно разослать эллинам, именно
наиболее влиятельным людям в городах. Тогда эллины тотчас же предадут свою
свободу, и персам вовсе не нужно будет вступать в опасную битву. Артабаз
разделял мнение фиванцев, так как он, как и фиванцы, был лучше осведомлен о
положении дел и оказался гораздо предусмотрительнее Мардония. Мардоний же
держался более решительного и твердого взгляда, не желая идти ни на какие
уступки: он считал, что персидское войско далеко превосходит эллинское и что
поэтому следует как можно скорее вступить в бой, не допуская день ото дня
дальнейшего усиления врага. На жертвы Гегесистрата, говорил он, не стоит
обращать внимания и не добывать насильно благоприятных знамений, а, по
персидскому обычаю, дать бой врагу.

42. Никто не осмелился ему возражать на эти слова, и мнение Мардония
одержало верх. Ведь главным военачальником царь поставил Мардония, а не
Артабаза. И вот, призвав к себе начальников отрядов и предводителей эллинов в
его войске, Мардоний спросил: "Не знают ли они какого-нибудь изречения оракула
о гибели, ожидающей персов в Элладе". Собравшиеся молчали, так как они
действительно ничего не слышали об оракулах, а другие считали небезопасным
упоминать о них. Тогда Мардоний сказал: "Если вы в самом деле ничего не знаете
или не решаетесь говорить, то я скажу вам, так как мне-то эти оракулы хорошо
известны. Есть изречение оракула о том, что персам суждено прийти в Элладу и
разграбить дельфийское святилище и затем погибнуть. А, зная это, мы не пойдем
на Дельфы и не станем грабить святилища. Поэтому-то нам и не угрожает гибель.
Итак, пусть все, кто предан персам, радуются в надежде на грядущую победу".
После этого Мардоний подтвердил приказ всем снарядиться и привести войско в
боевую готовность, так как наутро начнется битва.

43. Впрочем, как я знаю, это изречение оракула, которое, по словам
Мардония, касалось персов, относилось к иллирийцам и к походу энхелеев, а
вовсе не к персам32. Напротив, эту битву имеют в виду вот какие стихи Бакида:

... у Фермодонтова тока, на злачных лугах Асопийских
Эллинов рать и вопли мужей, чужеземным наречьем гласящих
.:::::::::::::::::::::::::::..
Много погибнет тогда (даже сверх веления Рока)
Луки несущих мидян33 в смертный час нареченный судьбою.

Это и другие подобные изречения Мусея, как мне известно, относятся к
персам. Река же Фермодонт течет между Танагрой и Глисантом.

44. После того как Мардоний кончил расспросы об оракулах и отдал
приказание, наступила ночь и персы выставили стражу. И вот глубокой ночью,
когда в обоих станах воцарилась тишина, тем более что воины, видимо, спали, к
афинской страже подскакал на коне Александр, сын Аминты, военачальник и
македонский царь, и потребовал встречи с военачальниками, Большая часть стражи
осталась на месте, а некоторые побежали к военачальникам сообщить о прибытии
какого-то человека на коне из мидийского стана. Человек этот больше ничего не
сказал, а только назвал начальников по имени, заявив, что желает говорить с