"Нора Хесс. Магия страсти " - читать интересную книгу автора

- Что заставило тебя покинуть свой поселок и переехать в наш? Разве там
мужчины меньше зарабатывают?
Фэнси не поняла, насмехался он над ней или говорил серьезно.
- Я уверена, что им платят столько же, сколько и здесь.
- Тогда ты, должно быть, очень любила одного из лесорубов, а он бросил
тебя. Поэтому ты и решила уехать. Я прав?
Его пальцы сжали сильнее ее талию.
- Да, пожалуй, вы правы.
Она грустно улыбнулась, вспомнив, как обожала своего отца-лесоруба.
- Итак, ты страдаешь из-за несчастной любви. По тону, каким он это
произнес, можно было предположить, что эту причину он не относил к разряду
серьезных и считал, что переживать из-за любви не стоит. Погладив пальцем ее
щеку и приподняв подбородок девушки, Чанс сказал, порочно улыбаясь:
- Я помогу тебе забыть, что этот человек вообще существовал на свете.
Фэнси покачала головой, лицо ее сделалось еще более печальным.
- Ни один мужчина на свете не сумеет заставить меня забыть о нем. Он
навсегда останется в моем сердце.
Она почувствовала, что этому лесорубу не понравились ее слова, потому
что он рывком притянул ее к себе и, прищурившись, произнес:
- Это мы еще посмотрим!
Некоторое время они танцевали молча. Он прижимал ее к себе теснее, чем
она обычно позволяла другим мужчинам. Ей было приятно льнуть к его сильной
груди. Наверное, это из-за того, что Фэнси тосковала по отцу, который крепко
обнимал ее, когда она была чем-то расстроена.
Приближалось время перерыва.
- Не хочешь ли ты показать мне свою комнату, где мы могли бы
обняться? - хрипло прошептал ей на ухо Чанс.
У нее перехватило дыхание. Она подняла на него глаза, полные боли и
удивления.
- У меня нет здесь своей комнаты, - холодно ответила девушка. - Я не
торгую собой. Я живу неподалеку в маленьком собственном доме.
- Ха, это еще лучше! - весело воскликнул он. Когда музыка закончилась,
Чанс негромко приказал: - Возьми свои вещи, и пойдем отсюда.
- Я не могу уйти отсюда до пяти часов утра, - сердито заметила Фэнси,
отодвинувшись от него. - Большая Мирта уволит меня.
- Пусть увольняет! - Он еще крепче сжал ее руку. - Я позабочусь о тебе.
А ты должна будешь ждать и встречать меня с радостными объятиями, когда я
буду приходить домой после тяжелого трудового дня.
Гнев придал ей сил, и, вырвавшись из цепких рук Чанса, она выпалила:
- Я и сама смогу позаботиться о себе! Я не желаю зависеть ни от одного
мужчины!
- Что ты несешь, черт побери?! - воскликнул он сердито. - Ты зависишь
от всех мужчин, которых приводишь к себе домой, и от денег, оставляемых ими
перед уходом!
Ослепнув от накатившего на нее гнева, Фэнси, не раздумывая, залепила
Доусену звонкую пощечину. От неожиданности он остолбенел, а она, резко
повернувшись, ушла прочь.
Находившиеся здесь лесорубы смотрели ей вслед, с трудом сдерживаясь,
чтобы не расхохотаться. Однако благоразумие взяло верх: они прикусили языки
и сделали вид, будто не заметили, как новенькая девушка залепила оплеуху их