"Нора Хесс. Магия страсти " - читать интересную книгу автора

боссу. Тем более, что каждый из лесорубов был бы не прочь приударить за этой
красоткой.
Чанс Доусен - как узнала потом Фэнси, владелец этого лесного
поселения - направился к выходу. Глаза его потемнели от злости, а на щеке
отпечатался красный след девичьей ладони.
Схватив его за руку, Пилар преградила ему дорогу и насмешливо спросила
нарочно громким голосом, чтобы все слышали:
- Может, ты предложил ей мало денег, Чанс? Фэнси - не дешевка. Она
стоит дорого!
Доусен оттолкнул ее и, ничего не ответив на язвительное замечание,
покинул танцевальный зал, исчезнув в ночи.
Именно тогда, без всякого объяснения, Пилар выхватила из-за подвязки
стилет и набросилась на Фэнси, прорычав, чтобы новенькая держалась подальше
от ее мужчины.
Однако Фэнси не дрогнула. Несмотря на видимую хрупкость, она была
довольно сильной и не из робкого десятка. Девушка ловко уклонилась от удара
и, вспомнив приемы, которым научил ее отец, схватила обидчицу за запястье, а
затем заломила ей руку за спину. Мексиканка выронила свой стилет, но рычать
не перестала. Тогда новенькая танцорша повалила соперницу на пол и надавала
ей увесистых тумаков, подбив при этом глаз и раскроив губу.
Когда собравшиеся вокруг лесорубы, с удовольствием наблюдавшие за
дракой, решили, что Пилар уже достаточно наказана, то сжалились и оттащили
от нее разошедшуюся Фэнси.
После этого происшествия мексиканка уступила победительнице свою
широкую койку в комнате для отдыха. И тем не менее, другие девушки
предупреждали новенькую, чтобы она была поосторожней с Пилар и не оставалась
с ней наедине, потому что та ни за что на этом не успокоится: она очень
коварна и злопамятна и обязательно постарается как-нибудь отомстить.
Лютер, худой и высокий пианист лет пятидесяти, подошел к Фэнси и сел с
ней рядом. Разминая длинные пальцы, он произнес:
- Боюсь, что у меня начинается ревматизм, Фэнси. - И, прислонив голову
к стене, добавил: - Мне стало труднее играть на пианино. Болят пальцы.
Девушке был симпатичен этот мужчина с грустными глазами.
- Наверное, твоим пальцам нужен отдых, - предположила она
сочувственно. - Можешь ты себе позволить на некоторое время сделать перерыв
в работе?
Лютер коротко рассмеялся:
- На те деньги, которые мне платит Мирта, я не могу себе позволить даже
одного дня отдыха, не говоря уже о паре недель. К тому же, она хочет
заменить меня на более молодого пианиста.
- Ты в этом уверен? Я заметила, что взгляд ее становится мягче, когда
она смотрит на тебя.
- Девочка моя, ты, должно быть, еще более слепая, чем летучая мышь,
если замечаешь какую-то мягкость в этой женщине. Разве ты никогда не
слышала, как она разговаривает со мной? Как будто я никчемный старый пес,
путающийся под ногами.
Фэнси покачала головой.
- Но ты же каждый вечер получаешь хороший сытный ужин, в то время как
нам положено лишь по чашечке кофе. Не хочешь же ты сказать, что она отдает
тебе объедки со своего стола?