"Нора Хесс. Очарование нежности " - читать интересную книгу автораокна. Не знал этого и Мэтт. Зато Эрвин знал. После недолгого раздумья он
тщательно отмерил нужное количество выбранного Лэйси ситца, усеянного голубыми и белыми цветочками. - А у вас нитки с иголками есть дома? - на всякий случай осведомился хозяин магазина, заворачивая материю в коричневую бумагу. Когда девушка отрицательно помотала головой, он извлек из-под прилавка упаковку иголок и катушку белых ниток. - Большое спасибо тебе за помощь, - поблагодарил Эрвина Карлтон, когда все покупки были упакованы. - Вы как-нибудь с Нэлли загляните и посмотрите, что за занавески соорудит из этого Лэйси. - Разумеется, заглянем. Во всяком случае, Нэлли. У меня, к сожалению, не так много времени, не очень-то по гостям походишь. - Он ужасно милый, правда? - восторженно сказала девушка, когда они вышли из магазина и стали грузить покупки на своих лошадей. - Да, он и Нэлли - очень приятные люди, - подтвердил Мэтт, помогая Лэйси усесться на гнедую. - Увидишь, большинство соседей в здешней округе - люди что надо, трудяги. По дороге домой Лэйси молила бога о том, чтобы он дозволил ей подольше пожить среди этих людей. ГЛАВА 6 Когда Трэй проснулся, звезды холодно мерцали на небе. Светлая полоска на востоке говорила о том, что скоро рассветет. Лежа в ожидании, когда поднимется Джиггерс и приступит к выполнению Что он означал, если вообще верить снам? Однажды он уже видел этот сон, в нем Лэйси грозила какая-то опасность. Неужели эти сны каким-то образом могут быть связаны с переживаемым им чувством вины? Все чаще и чаще Трэй испытывал чувство раскаяния за свой поступок. Нет, ни в коем случае нельзя было отправлять Лэйси одну на встречу с его отцом. Будь она даже трижды шлюха - она того не заслуживала! Невеселые размышления Трэя были прерваны обычными утренними вздохами Джиггерса. Он видел, как повар, кряхтя и ворча от боли в своих распухших суставах, выбирался из-под фургона. "Да, староват стал Джиггерс для таких странствий", - подумал Трэй. На следующий перегон он собирался нанять другого повара, помоложе. Конечно, старик сочтет себя оскорбленным и поднимет шум, но, в конце концов, вынужден будет смириться с таким решением. Он действительно стал слишком стар для вылазок в такую погоду и так надолго. Ведь еще до их возвращения на ранчо ударят первые морозы и выпадет снег, что может доконать его окончательно. Почуяв носом аромат кофе, Трэй стал выбираться из-под одеял. Он мигом свернул просмоленный кусок брезента, который подстилал под себя, чтобы защититься от промозглого холода земли. Напялив ботинки, Трэй направился к костру и буркнул Джиггерсу что-то вроде пожелания доброго утра. - Похоже, день ожидается неплохой, - произнес Джиггерс, когда парень наливал себе кофе. - А тебе это откуда известно, черт тебя дери? - рявкнул Трэй, устраиваясь поближе к огню и прихлебывая горячий напиток. - Еще даже солнце не взошло. |
|
|