"Нора Хесс. Очарование нежности " - читать интересную книгу авторадевкам этой мадам?
- Я действительно облагодетельствую ее, черт возьми, - раздраженно отозвался Трэй. - Ты просто вообразить себе не можешь, через какой ад пришлось пройти этой девушке с тех пор, как ей исполнилось тринадцать, потому что именно в этом возрасте Булл Сондерс прибрал ее к рукам. А на какую еще работу, позволь тебя спросить, может она здесь рассчитывать? Джойси будет добра с ней и уж как-нибудь сумеет оградить ее от излишне докучливых клиентов. В душе Лэйси была согласна со всем, что он сейчас говорил. "Где уж этой индианке найти приличную работу в Маренго? И вроде не врет, утверждая, что не спал с ней ни разу". Она посмотрела на Скай, и та ответила ей грустной улыбкой. - Ты по своей воле едешь туда, куда тебя везет Трэй? - спросила девушка. - Тебя никто не принуждал? Скай протестующе затрясла головой: - Я счастлива, что смогу уйти от этого недоброго человека. Этот Булл бил меня, заставлял делать для него дурные вещи. - Теперь ты мне веришь? - Трэй снова тряхнул Лэйси за локоть. Та резко отшатнулась. - Я же тебе говорила, чтобы ты не распускал руки, - сердито напомнила она. - Вот дьявол! Я же только дотронулся до тебя, - вспылил Трэй. - Знаю я, как ты дотрагиваешься... - Это ты имеешь в виду? - сердито спросил он и сжал девушку в объятиях так, что она не могла и вздохнуть. Едва Лэйси открыла рот, чтобы закричать, Девушка попыталась оттолкнуть его, но его объятия стали еще крепче. Вдруг Лэйси охватила странная слабость, ноги ее стали ватными, и она была вынуждена схватить его за плечи, чтобы не свалиться в снег. Отстранившись и тяжело дыша, он молча уставился на нее. Потом резко повернулся и зашагал к своему жеребцу. Его всего трясло, и молодой человек не мог понять отчего - такого с ним еще ни разу в жизни не случалось! Лэйси видела, как он ловко вскочил в седло, развернул своего коня и медленно поехал в направлении Маренго. Широкие плечи его как-то странно поникли. "Интересно, а передав Скай этой Джойси, не останется ли он там на часок у какой-нибудь из своих старых знакомых проституток?" - мелькнула у нее мысль. По пути к дому, куда она пошла, чтобы взять подойник, Лэйси убеждала себя в том, что ей дела нет до того, сколько у Трэя Сондерса в Маренго девок и каких. Однако она прекрасно понимала, что обманывает себя. Ей очень даже было до этого Дело. Девушка тяжело вздохнула. Жизнь с таким человеком как он, вмиг станет адом, стоит ей только влюбиться в него. Она никогда не будет знать, с кем и когда ему вздумается повеселиться. Кроме того, Лэйси сильно сомневалась в том, что человек способен в один присест из бабника превратиться в примерного семьянина. "Вспомни, куда он отправился сразу же после их венчания? В публичный дом. Чем для него были клятвы в вечной верности? Пустым звуком", - рассуждала она. Разумеется, глупо было бы с ее стороны требовать от него вечной любви, но все же ему следовало подумать, что обещания, даваемые в храме Божьем должны выполняться. Сейчас-то девушка прекрасно понимала, что женился он на ней лишь из-за желания сделать что-то |
|
|