"Констанс Хевен. Ветер с моря" - читать интересную книгу автораэтом узнаю, то вы потеряете лицензию. И уж я постараюсь, чтобы вы ничего
больше никогда не получили ни от меня, ни от кого бы то ни было. Понятно? Хозяин съежился от страха. - Да, сэр, да. Я прослежу, не беспокойтесь. - Смотрите же. Хозяин нехотя направился к двери, а путешественник, повернувшись к Изабелле, начал объяснять ей все по-французски, но она прервала его: - Нет необходимости переводить, месье, я поняла, что вы говорили, и очень благодарна. - Вы говорите по-английски? - спросил он с легким удивлением. - О да, с детства. Моя мать была сестрой сэра Джошуа. Незнакомец удивился, подумав о том, как сестра этого непопулярного сквайра из графства Кент могла оказаться во Франции и выйти замуж за французского аристократа, ведь и девочка, и ее брат были явно благородного происхождения. Изабелла смотрела на него своими большими глазами, открытый взгляд - Могу я узнать, кому мы с Ги обязаны за доброту? Он задумался на мгновение, потом покачал головой: - Нет. Думаю, что нет, мадемуазель. По крайней мере, не сейчас. - Незнакомец усмехнулся почти по-мальчишески, - Я напустил страху на нашего приятеля Исаака. Он позаботится, чтобы вас и вашего брата благополучно доставили к дяде. - Он помолчал, затем порывисто взял маленькую руку девочки и слегка прикоснулся к ней губами. - Удачи вам, дорогая моя, и тебе, mon brave, - сказал он и на мгновение задержал руку мальчика в своей ладони. Потом он взял вожжи у парнишки, все еще державшего лошадь, сел в седло и поскакал по покрытому галькой берегу. - Как ты думаешь, почему этот человек был так добр к нам, Белла? - спросил мальчик, глядя, как прямая фигура исчезает в прозрачных клубах тумана, опускавшегося по полям к низине. - Ты считаешь, он догадался, кто мы такие? - Как он мог догадаться? Это просто жалость, жалость, которую благородный человек испытывает к издыхающей собаке. Нужно привыкать к такому отношению. - В ее голосе звучали негодование и гордыня. Но насколько правильным было ее утверждение? Она и сама не была в нем уверена. Могло бы показаться странным, что за внешней холодностью незнакомца ей почудилось |
|
|