"Джорджетт Хейер. Дуэль" - читать интересную книгу автора



2

Никогда еще молодой джентльмен, собирающийся впервые в жизни драться
на дуэли, не встречал меньше одобрения от своих секундантов, чем лорд
Сотлвуд - от сэра Франсиса Апчерна и мистера Уэдуортса. Неразговорчивый сэр
Франсис, правда, только покачал головой, но мистер Уэдуортс, который был
всю жизнь знаком с дуэлянтом, без всякого промедления высказал Чарли все,
что думал.
- Ты свалял большого дурака! - безжалостно заявил Бернард.
- Хуже! - покачал головой сэр Франсис, внося свой вклад в критику
опрометчивого поступка лорда Солтвуда.
- Да, значительно хуже, - согласился мистер Уэдуортс. - Ужасные
манеры, Чарли! Признайся, ты, конечно, был пьян в стельку!
- Ничего подобного... По крайней мере, не очень сильно.
- Пьян как сапожник! Я не хочу сказать, что по тебе это было видно, но
пойти на такое в трезвом виде просто невозможно.
- Логично, - поддакнул сэр Франсис.
- Во-первых, ты не имел права приставать к Торриборну, чтобы он брал
тебя в клуб "Любителей спорта". Ты еще не дорос до него, мой мальчик. Я
тебе частенько так говорил, когда ты жаждал попасть в это заведение.
Во-вторых, ты не имел права оставаться там после того, как Ротерфилд задал
тебе взбучку.
Лорд Солтвуд заскрежетал зубами.
- Он не имел права отчитывать меня, как мальчишку!
- В этом, полагаю, ты прав. Конечно, у него отвратительный язык, но
это не имеет значения. Если уж на то пошло, ты не имел права обвинять его в
использовании костей, налитых свинцом!
Сэр Франсис задрожал и на мгновение прикрыл глаза от досады.
- Ты должен был попросить у него прощения прямо в клубе, - неумолимо
продолжал мистер Уэдуортс. - А ты вместо этого не нашел ничего лучше, как
затеять ссору.
- Если бы он не велел официанту... представь себе, обычному
официанту!.. вывести меня вон!..
- Конечно, нужно было вызвать швейцара, - согласился сэр Франсис.
Через минуту до него дошло, что эти мудрые слова только подливают масла в
огонь, и он попросил прощения у своего вспыльчивого молодого друга. В этот
момент его осенила отличная мысль. Он посмотрел на беднягу Бернарда
Уэдуортса и внезапно сказал: - Знаешь что, Берни? Ротерфилд не должен был
принимать вызов Чарли. Неужели он не знал, что Чарли не провел в городе еще
и шести месяцев?
- Все дело в том, что он его принял, - печально покачал головой мистер
Уэдуортс. - Но еще не слишком поздно. Чарли, ты просто обязан извиниться.
- Не извинюсь! - напряженно возразил лорд Солтвуд.
- Ты был неправ, - настаивал мистер Уэдуортс.
- Знаю, поэтому я и намерен выстрелить в воздух. Это покажет, что я
признал свою ошибку, но не побоялся стреляться с Ротерфилдом.
Это рыцарское заявление заставило сэра Франсиса от неожиданности
уронить трость, янтарный набалдашник которой он так задумчиво поглаживал, и