"Джорджетт Хейер. Тени былого " - читать интересную книгу автора - Так, значит, он тебе пригодился, Хью? Разве я не умно поступил, взяв
его с собой? Ваш слуга, Лавулер. Мягкий голос заставил Сен-Вира вздрогнуть, и он пролил на стол несколько капель вина. Возле него, поднеся к глазам лорнет, стоял Эйвон. - Просто принц среди пажей, - с улыбкой отозвался Лавулер. - Как вам сегодня везет, Джастин? - Докучливо, - вздохнул герцог. - Уже неделю ни единого проигрыша. Судя по задумчивому выражению Хью, он не может сказать того же. - Подойдя к Хью сзади, он положил руку ему на плечо. - Надеюсь, мой милый Хью, я принесу тебе удачу. - Пока этого еще не случалось, - возразил Хью и поставил на стол допитую рюмку. - Еще партию? - С удовольствием, -.кивнул Сен-Вир. - Нам с вами приходится худо, Давенант. - А вскоре будет еще хуже, - заметил Хью, тасуя колоду. - Лавулер, прошу вас, в будущем напоминайте мне, чтобы я садился играть, только если моим партнером будете вы. - Он начал сдавать карты, негромко сказав герцогу по-английски: - Отошли мальчика вниз, Аластейр. Он ведь тебе здесь больше не нужен. - Я воск в твоих руках, - ответил его светлость. - Все, что требовалось, он уже совершил. Леон, жди меня в вестибюле. - Он протянул руку, взял карты Хью, снова положил их, пробормотав "подумать только!", и некоторое время молча следил за игрой. После своего хода Лавулер обратился к нему: - Где ваш брат, Аластейр? Такой очаровательный юноша! И совсем, совсем - До прискорбия. Руперт, как полагаю, либо томится в английской долговой тюрьме, либо живет щедротами моего злополучного зятя. - Супруга миледи Фанни, да? Эдвард Марлинг, n'est-ce pas? У вас ведь только один брат и одна сестра? - Мне и их с избытком хватает, - сказал его светлость. Лавулер засмеялся. - Voyons!14 Как она забавна, ваша семья! И вас не связывают узы любви? - Весьма слабые. - Но я слышал, что вы их вырастили, ваших сестру и брата! - Что-то не припоминаю, - сказал Джастин. - Послушай, Джастин, когда скончалась твоя матушка, ты крепко взял вожжи в руки! - вмешался Давенант. - Совсем не крепко, мой милый. Только чтобы они меня чуточку боялись, не более того. - Леди Фанни очень тебя любит. - О, разумеется! Время от времени, - невозмутимо ответил герцог. - А! Миледи Фанни! - Лавулер поцеловал кончики пальцев. - Она - ravissante15, вот что я скажу! - И добавьте, что Хью выиграл, - произнес герцог, растягивая слова. - Поздравляю, Давенант! - Он чуть переменил позу, так, чтобы смотреть прямо на Сен-Вира. - Как здоровье мадам, вашей обворожительной супруги, мой дорогой граф? - Мадам здорова, благодарю вас, мосье. |
|
|