"Джорджетт Хейер. Запретные желания " - читать интересную книгу автораобязывает ее нанести визит на Аппер-Беркли-стрит, чтобы справиться о
здоровье заболевшей знакомой. На обратном пути Нелл велела кучеру ехать на Бонд-стрит, где ей нужно было сделать несколько мелких покупок; там она увидела своего брата, прогуливающегося в лихо заломленной на золотистых кудрях фетровой шляпе и в ядовито-желтых панталонах, обтягивающих стройные ноги. Виконт и сам-то никогда не умел выпутываться из многочисленных затруднений, не говоря уж о том, чтобы помочь кому-то другому, но обожающей его сестре он казался могущественным союзником. Она попросила кучера остановиться, и когда Дайзарт, в ответ на ее знак, перешел улицу, наклонилась вперед и, схватив его за руку, с благодарностью произнесла: - О, Дай, как хорошо, что я тебя встретила! Не мог бы ты проводить меня до дома? Мне нужно тебе кое-что сказать! - Если ты хочешь втравить меня в какую-нибудь жуткую заварушку, - с подозрением начал Дайзарт, - то будь я проклят... - Нет, нет, обещаю тебе, ничего подобного! - перебила она. - Мне... мне нужен твой совет! - Ну, против этого я не возражаю, - милостиво заявил виконт. - В чем дело? У тебя что-то случилось? - Боже сохрани! - сказала Нелл, ни на секунду не забывая о присутствии кучера, соскочившего с облучка и открывшего дверцу коляски. - Входи же, Дай! Я сейчас тебе все расскажу! - Ну хорошо! - сказал он, входя в экипаж и располагаясь рядом с ней на сиденье. - В конце концов, я все равно ничем не занят. - Он критически оглядел ее и заметил с братской бесцеремонностью: - Ну и шляпа! возразила Нелл. - И раз уж на то пошло, Дай, до чего же ты нелепо выглядишь в желтых панталонах! - Дьявольски, правда? - согласился виконт. - Это Корни заставил меня купить их. Сказал, что это гвоздь сезона. - Я бы на твоем месте не стала его слушать! - Ну, не скажи! Корни всегда знает, что к чему. А если у тебя нет проблем, то зачем тебе мой совет? Она толкнула его локтем, чтобы он замолчал, и они начали болтать на отвлеченные темы, что (как он сообщил ей, когда они прибыли на Гросвенор-сквер) заставило его пожалеть, что он вышел в то утро на Бонд-стрит. - Уж меня-то ты не проведешь, говоря, что у тебя все в порядке, - сказал он. - Я заметил, что ты бледная, но подумал, что это из-за капора. Нелл провела его по лестнице в свой легкомысленный будуар, сбросила злосчастный головной убор и жалобно сказала: - У меня страшная неприятность, и если ты не поможешь мне, Дай, я даже не знаю, что делать! - Боже, - сказал несколько перепуганный виконт. - Ну, не впадай в панику, Нелл! Конечно, я помогу тебе! По крайней мере, если сумею, хотя, будь я проклят, если знаю... Впрочем, смею думать, что все это ерунда на постном масле! - Нет, - сказала она таким трагическим тоном, что он начал всерьез беспокоиться. Крепко сжав пальцы, она с заметным трудом произнесла: - Дайзарт, у тебя... еще есть... те триста фунтов, что я дала тебе? |
|
|