"Джорджетт Хейер. Запретные желания " - читать интересную книгу автора

но она вынесет это с высочайшим героизмом, а закончится все побегом.
Поскольку такой джентльмен пока еще не появился на горизонте, она всей
душой отдалась делам Летти. Ей ничего не стоило наделить Кардросса всеми
качествами тирана; а если благопристойность мистера Эллендейла поначалу
заставляла думать, что его не удастся вовлечь в какие-либо отчаянные
действия, то потом она решила, что это объясняется не врожденной
респектабельностью, а весьма своеобразной сдержанностью чувств.
Она как раз рассказывала Летти о пошлых поздравлениях, полученных в
связи с известием о помолвке Фанни, когда у дома показался мистер
Эллендейл. Она тут же привела свой план в исполнение, так быстро сбежав с
лестницы, что оказалась у двери гораздо раньше его, и потому обнаружила,
что приглашает "входить и ничего не бояться" лишь пустое пространство.
Мистер Эллендейл, однако, вскоре появился; уже отрепетировав (хотя и
невольно) свою приветственную речь, она смогла усовершенствовать ее.
- Я знала, что вы придете! - заявила она. - Я сейчас провожу вас к
ней. Не беспокойтесь, вам никто не помешает! Ни одна живая душа не знает о
том, что вы здесь! Тсс!
Удивленный тем, что входную дверь открывает одна из дочерей хозяйки,
мистер Эллендейл растерянно заморгал.
- Прошу прощения! - сказал он.
- Не говорите так громко! - предупредила она. - Слуги не должны знать,
что вы здесь.
- Но почему? - спросил он. - Разве миссис Торн нет дома?
- Нет, нет, вам нечего бояться! - уверяла его Селина. - Они с моей
сестрой отправились в Сити. Если они вернутся, не сомневайтесь, я дам вам
знать!
- Тогда мне не следует здесь оставаться, - сказал он с раздраженным
видом. - Мне в высшей степени неприлично находиться в доме в отсутствие
миссис Торн.
Селина была несколько сбита с толку столь прозаическими словами, но с
честью вышла из положения.
- Сейчас не время думать о приличиях! - сказала она серьезно. - Ваше
положение безнадежно, и как бы под этими сокрушительными ударами моя кузина
ни старалась сохранять присутствие духа, ее страдания безутешны! Вы должны
немедленно пойти к ней!
- Я не предполагал, что эта встреча имеет тайный характер, - сказал
он. - И я не могу с этим согласиться! Я заверил лорда Кардросса, что
всячески осуждаю подобное поведение, такие встречи с его кузиной за его
спиной не могут быть приемлемыми для человека чести!
Ни в одном романтическом плане Селины не было возлюбленного, которого
нужно было бы уговаривать встретиться с предметом своей страсти; и сумей
только она найти ему замену в этой драме, она вытолкала бы мистера
Эллендейла из дому. Но поскольку замены не было, она была вынуждена как
можно лучше использовать этот неподходящий материал, имевшийся под рукой.
- Я уверена, вы не позволите такой ерунде стать препятствием для вашей
встречи с Летти! - сказала она. - Не забывайте, насколько она взволнованна!
Она вне себя от отчаяния, и я не удивлюсь, если ее рассудок не выдержит!
Мистер Эллендейл был всего лишь человеком. Ужасная картина, возникшая
при этих словах в его воображении, лишила его всякой способности
сопротивляться, и он без дальнейших пререканий последовал за Селиной вверх