"Альфред Хичкок. Истории, от которых не заснешь ночью (сборник) " - читать интересную книгу автора

Альфред Хичкок

Истории, от которых не заснешь ночью

Перевод Жанны Кузнецовой


Имя Альфреда Хичкока, создателя знаменитых американских фильмов
ужасов, известно всему миру. Однако немногие у нас в стране знают, что
Хичкок выступал в качестве "крестного отца" десятков авторов остросюжетных
произведений: книги из серии "Хичкок представляет" популярны у читающей
публики всех континентов.
Сборник "Истории, от которых не заснешь ночью" - из этой серии. Он
даст нашему читателю яркое представление о том, что такое настоящий
триллер: "крутой" сюжет, драки и ужасы, от которых и впрямь кое-кто
начинает бояться темноты.
Не уснуть ночью, не сомкнуть глаз - это конечно же неприятно, можно
даже сказать - пренеприятно, если это происходит из-за опрометчивого
смешения икры с сыром "грюе" или ломтика свинины - с горгонцолой.
Но если вы не спите из-за того, что представили себе эротическую
скульптуру, открытую в Огайо, или не совсем обычные цветы, "Бабушкины
цветы", принесенные с кладбища, или же сопереживали невероятным
воспоминаниям Джо Горза, то, уверяю вас, вы не пожалеете, что провели ночь
без сна в компании тех мастеров захватывающих историй, которых я собрал на
этих страницах.

Шарлотта Армстронг
Церемонии
Мадам Сара Брэди проснулась в комнате, специально отведенной для
друзей. Это было у ее племянника Джефа. На какой-то миг она испытала
радость, что перевернута еще одна чистая страница нового дня. Она вновь
обрела себя между прошлым и будущим. Она вспомнила. Сестра ее умерла в
понедельник. Похороны состоялись в среду. "Бедная Алиса, - подумала мадам
Брэди. - Сегодня суббота, и вечером моя дочь Дэль приедет за мной. А завтра
она меня отвезет домой".
Расставив все точки над "и", мадам Брэди наскоро помолилась и спустила
на пол свои старческие, худые ноги.
В доме было очень тихо. Вот уже несколько дней все в нем казалось
каким-то приглушенным. Жильцы передвигались бесшумно, оберегая покой друг
друга. У мадам Брэди было чувство, что отъезд ее внесет некоторую разрядку
в атмосферу дома, и, по правде говоря, от этого ей было не по себе.
Она быстро направилась в ванную комнату, расположенную по соседству, и
начала приводить себя в порядок, тщательно анализируя состояние своего
здоровья. У мадам Брэди было хрупкое сердце, но с тех пор, как она начала
вести такой образ жизни, она очень хорошо знала, как с ним справляться. И
все-таки, по мере возможности, она пыталась прибегать иногда к некоторым
лекарствам.
Она открыла аптечку, взяла свой флакон с пилюлями, но, поразмыслив,
так и не открыла его.
- Нет, - решила она. - В сущности, лучше попробовать продержаться без