"Фиона Э.Хиггинс. Заклинатель" - читать интересную книгу автора

только крепнут, и мистер Гофридус был убежден, что единственный вдох этой
дряни непременно разбудит и мертвеца. Шествуя от одного экспоната к другому,
объясняя, как действуют разные изобретения, мистер Гофридус в то же время
излагал мальчику свою теорию о том, что живое тело должно весить больше,
нежели мертвое, поскольку, в отличие от последнего, в нем присутствует душа,
которая и добавляет веса.
- И сколько же весит душа? - поинтересовался Пин.
- Хороший вопрос, молодой человек, - похвалил гробовщик. - Конечно же,
нет ничего проще, как соорудить подходящие весы. Проблема в другом: очень
сложно устроить так, чтобы человек оказался на этих весах непосредственно в
тот момент, когда душа его будет расставаться с телом.
Пин был совершенно уверен, что если и есть на белом свете человек,
способный решить такую проблему, то человек этот не кто иной, как мистер
Гофридус. Так прошло утро, и к полудню, несмотря на все прежние сомнения и
подозрения, Пин начал даже восхищаться гробовщиком, поставившим перед собой
столь благородную цель - добиться, чтобы ни один человек не был похоронен
заживо. Вне всяких сомнений, очень высокая цель. Что касается самого мистера
Гофридуса, то ему пришлись по душе любознательность мальчика и умные
вопросы, поэтому он без колебаний принял Пина на службу.
- А кроме того, чтобы наблюдать за мертвецами, что еще я должен буду
делать? - поинтересовался Пин.
На мгновение мистер Гофридус задумался.
- Много чего, милый мой мальчик. Много чего.

Действительно, "много чего" оказалось очень точным описанием рабочих
обязанностей Пина. Целыми днями он дергал покойников за пальцы ног, колол им
булавкой подошвы, тянул за языки, не говоря уже о прочих делах, связанных с
изготовлением гробов (Пин прилаживал к ним мелкие детали, и, надо сказать,
делал это настолько ловко и точно, что у мистера Гофридуса на лице
проступало восхищение) и даже утешением скорбящих родственников. По ночам,
если в похоронное бюро привозили покойника, которого нужно было стеречь, Пин
устраивался на деревянной скамье в целла-морибунди и, убежденный, что никто
его не потревожит, в полудреме размышлял о том, как круто изменилась его
судьба. Так проходили неделя за неделей, и постепенно мистер Гофридус все
больше и больше полагался на Пина во всем, что касалось повседневной работы
в похоронном бюро, а сам погружался в работу по изобретению и сооружению все
более изощренных приспособлений. Пин даже научился по малейшим изменениям в
выражении лица хозяина догадываться о переменах в его настроении.
Правда, в тот странный вечер, когда Пин явился на работу, мистер
Гофридус уже наводил порядок в мастерской и собирался уходить.
- Тебе осталось провести с бедняжкой Сивиллой последнюю ночь, - сообщил
он Пину, кивнув в сторону двери, ведущей в целла-морибунди. - Завтра ее
похоронят.
Пин пожелал хозяину доброй ночи. Некоторое время он постоял в
мастерской, прислушиваясь, и только после того, как хлопнула входная дверь,
мальчик шагнул через порог целла-морибунди. Вообще говоря, трупов он не
боялся: для натур брезгливых и разборчивых в этом городе места не было, а
преимущества, происходившие от самого наличия работы, с лихвой окупали все
ее возможные недостатки. Разумеется, подвальное помещение в доме мистера
Гофридуса обеспечивало далеко не самый теплый и уютный ночлег - что