"Джек Хиггинс. Исповедальня (Час охотника, "Лайам Девлин")" - читать интересную книгу автора

однако Келли закурить не предложил. Он выдохнул дым и закашлялся.
- Еще молодым священником я как-то побывал в католической церкви
Стадли Констабль в Норфолке. Там меня поразила фреска работы неизвестного
средневекового мастера: смерть в черном плаще с капюшоном пришла собирать
свою жатву. Сегодня я увидел ее вторично - в моей собственной церкви.
Правда, на сей раз она облачилась в фетровую шляпу и старый коричневый
плащ... Какой, однако, промозглый ветер.
- Идите домой, святой отец, - мягко сказал Келли. - Сегодня слишком
холодно для вас.
- Да, - ответил старик. - Слишком холодно.
Он пошел дальше, оркестр заиграл другой хорал, а Келли поднялся по
ступенькам бара Мерфи и толкнул дверь.
Перед ним открылось длинное и узкое помещение с изразцовой печью в
углу. В баре стояло несколько столов и стульев чугунного литья, а у стены
лавка. Стойка из темного красного дерева с латунной подставкой для ног.
Обычная для таких заведений батарея бутылок красовалась перед большим
зеркалом в облупленной позолоченной раме. Посетителей не было вообще, а
хозяин, массивный, почти совсем лысый человек с оплывшим от жира лицом и
пятнами на рубахе без воротника, стоял у пивного крана.
Он взглянул на Келли, потом перевел взор на коробку с цветами.
- У меня уже есть.
- Все мы тут как бумажные цветы в коробке, а? - Келли поставил коробку
на стол и прислонился к стойке. - Ну а где же гости?
- На поминальной службе на площади. Ведь это протестантский город,
сынок.
- А вы-то откуда знаете, что я не протестант?
- Я двадцать пять лет за стопкой. Поторчал бы тут с половину моего, и
ты бы набрался ума. Тебе чего налить?
- "Бушмилло".
Толстяк довольно кивнул и протянул руку за бутылкой.
- Ты, я вижу, человек со вкусом.
- Это вы - Мерфи?
- Именно так меня и зовут. - Он прикурил сигарету. - Ты ведь
нездешний.
- Нет. Приехал встретиться здесь с моим другом. Может, вы его знаете?
- Зовут его как?
- Качулейн.
Улыбка сползла с лица Мерфи.
- Качулейн, - пробормотал он.
- Последний из Черных героев.
- Боже мой, какая у вас, молодых, любовь к мелодраме, - пробурчал
Мерфи. - Как в дрянном спектакле. Тебя предупредили, чтобы у тебя не было
оружия?
- У меня и нет.
- Хорошо. - Мерфи достал из-под стойки дорожную коричневую сумку. -
Вон там, напротив, казарма полиции. Каждый день ровно в двенадцать они
открывают ворота, чтобы пропустить машину торговца с продуктами. Забрось
сумку в машину. Хватит, чтобы разнести полказармы. - Он посмотрел на
часы. - Пять минут у тебя есть.
Келли уже подошел к двери, когда Мерфи крикнул: