"Джек Хиггинс. Железный тигр" - читать интересную книгу автораофициально. Он играл на ците, и его пальцы бегали по струнам с необъяснимой
ловкостью. Маленький складный индус в красном тюрбане, сверкнув глазами на Джанет с явным восхищением, приблизился с угодливой улыбкой: - Столик, мистер Драммонд? Желаете поужинать? - Нам, пожалуйста, отдельный кабинет, - ответил ему Драммонд. Пока шли между столиками, все взоры поворачивались вслед Джанет, слышались вздохи восхищения и даже аплодисменты. Они сели лицом друг к другу за небольшой латунный столик, занавесь из бусинок частично скрывала их от взоров посетителей, и Драммонд сделал заказ. Еда оказалась простой, но изумительно вкусной. Цыплята были так наперчены, что у Джанет перехватило дыхание. Ей пришлось все запивать холодной водой, предусмотрительно принесенной хозяином, чтобы потушить пожар во рту. Потом им подали зеленые манго в сиропе и наконец йеменский кофе мокка, лучший в мире, в тонких изящных чашечках. - Вы довольны? - спросил Драммонд, закуривая сигару. Она кивнула, сверкая глазами: - Изумительно, просто незабываемый вечер. - Здесь еще будет представление определенного сорта, - сказал он. - Хотите посмотреть его? Она безошибочно определила вызов в его тоне и немедленно отреагировала: - Никогда не отказывалась от новых впечатлений с тех пор, как - Ну тогда устраивайтесь поудобнее. Внезапно раздалась дробь барабана, огни немного притухли, и наступила тишина. Все замерли в ожидании и хором вздохнули. И вот сзади из-за занавеса появилась женщина и остановилась на мгновение, рисуясь темным силуэтом против света. - Сайда, Сайда! - пронеслось по комнате. - Одна из немногих нынче живущих великих танцовщиц, - прошептал Драммонд. - Ей пятьдесят, но разве скажешь по ней. Правая рука танцовщицы медленно поднялась, мелодично зазвенели колокольчики. Музыканты тут же отозвались звуками таблы и циты, и Сайда начала продвигаться вперед к центру зала, чувственно покачиваясь. Ее лицо было сильно накрашено и по традиции хранило одно и то же застывшее выражение, движения танцовщицы были движениями молодой трепетной девушки. Постепенно музыка убыстряла темп, Сайда двигалась в том же ритме, покачиваясь из стороны в сторону и одну за другой сбрасывая с себя шелковые одежды, пока не осталась в одной набедренной повязке. Она замерла, музыка стихла, и аудитория оцепенела в ожидании. Барабанщик-табла пальцами выбил длинную монотонную дробь, и танцовщица стала раскачиваться, подняв руки над головой и ритмично хлопая в ладоши. И все присутствующие тоже начали раскачиваться и хлопать в ладоши с криками восхищения. Она делала круг за кругом, все ускоряя темп, и пот блестел на ее теле. Потом резким жестом она сорвала набедренную повязку и упала на колени перед |
|
|