"Джек Хиггинс. Железный тигр" - читать интересную книгу автора

официально. Он играл на ците, и его пальцы бегали по струнам с необъяснимой
ловкостью.
Маленький складный индус в красном тюрбане, сверкнув глазами на Джанет
с явным восхищением, приблизился с угодливой улыбкой:
- Столик, мистер Драммонд? Желаете поужинать?
- Нам, пожалуйста, отдельный кабинет, - ответил ему Драммонд.
Пока шли между столиками, все взоры поворачивались вслед Джанет,
слышались вздохи восхищения и даже аплодисменты.
Они сели лицом друг к другу за небольшой латунный столик, занавесь из
бусинок частично скрывала их от взоров посетителей, и Драммонд сделал
заказ.
Еда оказалась простой, но изумительно вкусной. Цыплята были так
наперчены, что у Джанет перехватило дыхание. Ей пришлось все запивать
холодной водой, предусмотрительно принесенной хозяином, чтобы потушить
пожар во рту.
Потом им подали зеленые манго в сиропе и наконец йеменский кофе мокка,
лучший в мире, в тонких изящных чашечках.
- Вы довольны? - спросил Драммонд, закуривая сигару.
Она кивнула, сверкая глазами:
- Изумительно, просто незабываемый вечер.
- Здесь еще будет представление определенного сорта, - сказал он. -
Хотите посмотреть его?
Она безошибочно определила вызов в его тоне и немедленно
отреагировала:
- Никогда не отказывалась от новых впечатлений с тех пор, как
научилась ходить.
- Ну тогда устраивайтесь поудобнее.
Внезапно раздалась дробь барабана, огни немного притухли, и наступила
тишина. Все замерли в ожидании и хором вздохнули.
И вот сзади из-за занавеса появилась женщина и остановилась на
мгновение, рисуясь темным силуэтом против света.
- Сайда, Сайда! - пронеслось по комнате.
- Одна из немногих нынче живущих великих танцовщиц, - прошептал
Драммонд. - Ей пятьдесят, но разве скажешь по ней.
Правая рука танцовщицы медленно поднялась, мелодично зазвенели
колокольчики. Музыканты тут же отозвались звуками таблы и циты, и Сайда
начала продвигаться вперед к центру зала, чувственно покачиваясь.
Ее лицо было сильно накрашено и по традиции хранило одно и то же
застывшее выражение, движения танцовщицы были движениями молодой трепетной
девушки.
Постепенно музыка убыстряла темп, Сайда двигалась в том же ритме,
покачиваясь из стороны в сторону и одну за другой сбрасывая с себя шелковые
одежды, пока не осталась в одной набедренной повязке.
Она замерла, музыка стихла, и аудитория оцепенела в ожидании.
Барабанщик-табла пальцами выбил длинную монотонную дробь, и танцовщица
стала раскачиваться, подняв руки над головой и ритмично хлопая в ладоши. И
все присутствующие тоже начали раскачиваться и хлопать в ладоши с криками
восхищения.
Она делала круг за кругом, все ускоряя темп, и пот блестел на ее теле.
Потом резким жестом она сорвала набедренную повязку и упала на колени перед