"Джек Хиггинс. Игра для героев" - читать интересную книгу автора

Нахлынувшая волна принесла еще один труп, закружила его на гребне и
швырнула на берег вдали от прочих. Упав, мертвец угодил на мину, мина
взорвалась, подброшенное взрывом тело нелепо замахало руками, будто
пыталось уцепиться за жизнь, ткнулось в колючую проволоку и повисло, словно
обрубок туши в лавке мясника.
Минут через пять море выбросило новый труп - в желтом спасательном
жилете. Волна откатилась с громким хлюпаньем; труп остался лежать лицом
вниз. Мне показалось, что он шевельнулся, но я тут же сказал себе: ерунда,
ошибка, обман зрения - всему причиной надутый спасательный жилет, на
мелководье он не дает мертвецу утонуть, в отличие от других.
Но нет: с волной нахлынула прибойная зеленая пена, тело сдвинулось и
подалось вперед, к колючей проволоке, и я увидел руку, поднявшуюся в
поисках опоры, и, кажется, даже расслышал слабый вскрик.
В течение двух-трех минут волны прибоя его не достигали. Он продолжал
лежать в изнеможении, затем попытался продвинуться, как вдруг накатила
высоченная крутая волна и придавила его ко дну. Когда она отступила,
человек еще был жив, но конец мог быть лишь один.
Я замер, скорчившись в своем можжевеловом убежище, и ждал, что
произойдет: мне не улыбалось корчить из себя героя. И развязка явилась
неожиданно - справа, из расщелины меж утесов, где к морю полого сбегала
узкая тропка.
Сначала послышались возбужденные голоса, а затем появились шестеро и
остановились на гребне холма, в полусотне футов над водой. Это были
заключенные из немецкой военно-строительной организации "Тодт", французские
бедолаги, которых забросили на остров для строительства укреплений; судя по
киркам и совковым лопатам - дорожники. Их никто не охранял, и это было в
порядке вещей: удрать с уединенного острова не так-то легко.
Сперва они о чем-то спорили, затем один вышел вперед и заскользил вниз
по откосу к берегу. С высоты десяти футов он спрыгнул в мягкий песок,
поднялся на ноги и приблизился к проволоке. Отважный парень, он был гораздо
ближе к гибели, чем предполагал.
Нахлынула новая мощная волна, смыла с берега еще один труп и бросила
его на минное поле. Почти сразу грохнул взрыв, и море забурлило. Когда
волна откатилась, я изумился: человек в желтом спасательном жилете был еще
жив.
Он вряд ли долго протянул бы. Спасти его могло только чудо по имени
Оуэн Морган, то есть я. И я покорно смирился со своей участью - совсем как
заключенный из "Тодта", который в момент взрыва упал ничком, а теперь
поднялся и стоял в нерешительности. Он понял, что в песке полно мин и что
сунуться туда очертя голову может только полный болван или кто-нибудь, кому
все равно - жить или подохнуть.
Свой маузер с круглым глушителем немецкого образца я отстегнул от
ремня и спрятал в кармане бушлата, затем снял бушлат и затолкал в расщелину
скалы, под которой прятался. Нож с пружинным лезвием я оставил в правом
кармане: им можно было действовать одной рукой - как раз то, что нужно,
если предстоит драка в воде.
Что еще? Опознавательные жетоны с личным номером. Я проверил: они были
на месте, в потайном кармашке поясного ремня; в данный момент толку от него
никакого. Да еще черная повязка, закрывавшая то, что осталось от моего
правого глаза, - о ней я забыл. Едва ли она удержится на месте, если я с