"Джек Хиггинс. День расплаты" - читать интересную книгу автораСеленгара, но военное министерство не хотело шума и замяло дело.
Я невольно улыбнулся: - Бедный Саймон Воген! Он никогда не придет в себя после восемнадцати месяцев, которые просидел в китайском лагере для военнопленных в Корее. - Но вы же не отсидели все, они выпустили вас. - Когда я уже ни на что не был годен. - И теперь вы торгуете оружием. - С людьми вроде вас. - Я поднял стакан и бодро провозгласил: - За Республику! - Вот именно, - ответила она. - Так о чем же мы здесь говорим? - Я аккуратно допил свой стакан. - Мистер Мейер ожидает встречи с вами; он здесь, недалеко. Он просто хотел, чтобы сперва с вами встретился я; что-то вроде меры предосторожности. - Мы точно знаем, где остановился мистер Мейер. В отеле на Ларган-стрит. А у вас номер пятьдесят три в "Гранд Сентрал". - Как всегда, только самое лучшее, - ответил я. - Это влияние образования в закрытых привилегированных школах, как вы понимаете. А бедный старый Мейер никак не может забыть бегства из Германии в 1938 году, поэтому он бережет деньги. Позади нас с треском распахнулась входная дверь, и в бар ввалилась группка молодых людей. Их было четверо; все одеты одинаково: в кожаные сапоги, джинсы и грубые куртки. Это, как я понимал, была своеобразная униформа, знак принадлежности к группе. Если ты одет иначе, ты чужой. Их лица и развязное поведение ясно об этом говорили. Это были злобные молодые звери, которых можно видеть во Запахло скандалом, и бармен прекрасно понял это; его лицо напряглось, как только четверо парней открыли дверь и уставились внутрь. Потом они двинулись к стойке, впереди, гадко улыбаясь, шествовал рыжеволосый парень лет семнадцати - восемнадцати. - Добрый вечер, - сказал он бодро, подойдя к стойке. Бармен в ответ нервно кивнул: - Чем могу служить? Рыжий парень стоял, положив руки на стойку, дружки сгрудились за его спиной. - Мы собираем деньги на новый придел при соборе Святого Михаила. Каждый в нашем приходе уже сделал взнос, и мы знаем, что вы не останетесь в стороне. - Он снова оглядел зал. - Мы собирались спросить у вас полсотни фунтов, но, как я вижу, дела идут не очень-то хорошо, так что поладим на двадцати пяти. Один из его дружков потянулся через стойку, взял пинтовую кружку и начал наливать себе пиво. Бармен медленно ответил: - Никто и не собирается строить новый придел у Святого Михаила. Рыжий вопросительно взглянул на своих спутников, потом серьезно кивнул. - Все верно, - ответил он. - Правда. Мы из ИРА. Собираем для нашей организации. На оружие, чтобы сражаться с проклятой британской армией. Нам дорог каждый пенни, который мы сумеем достать. - Спаси нас Бог, - сказал бармен. - Но в кассе нет и трех фунтов. Я не припомню, чтобы дела шли так плохо. |
|
|