"Джек Хиггинс. Ночь фламинго" - читать интересную книгу автора

Спустив далматинцев с повадка, он дал им возможность бегать по
клумбам, а сам сел с Миллером на скамейку.
- Я только что от доктора Даса; он сказал мне, что недавно посетил ваш
клуб. Очень доволен вашим состоянием.
Взяв предложенную сигарету, Лазар довольно рассмеялся.
- Да, за меня больше волноваться не надо. Вылечился до конца дней. -
Закурив, он выпустил голубое облачко дыма и продолжал: - А что вам нужно
было от Даса? Новое дело?
Достав одну из фотографий, Миллер протянул её американцу.
- Знаете эту девушку?
Лазар отрицательно покачал головой.
- Нет, никогда не встречал. - Нахмурив брови, он спросил: - Ее убили?
- Да, убили, - кивнул Миллер. - Сегодня утром я вытащил её из реки. Но
мы не знаем, кто она такая.
- Самоубийство?
- Да. Вскрытие показало, что она была наркоманкой. Я надеялся, что она
состояла на учете, поэтому и обратился к Дасу.
- А он тоже её не знает? Тогда дело значительно усложняется.
- Вы в курсе, как сейчас дела в торговле наркотиками? - спросил
Миллер. - Где она могла доставить это зелье?
- Трудно сказать. Не забывайте, что я уже давно не имею с ними дела.
Насколько мне известно, определенной группировки нет, если это вы имеете
ввиду. Помните, где мы с вами впервые познакомились?
Миллер улыбнулся.
- А как же! У аптеки на центральной площади.
- Там продают наркотики. Большинство наркоманов, состоящих на учете у
врача, просят выписать рецепт и на другой день имеют право получить по нему
наркотик легально. Поэтому все они собираются в центре города у аптеки.
Аптека работает всю ночь, а действие рецепта наступает с полуночи. Все
наркоманы, не состоящие на учете, тоже сбегаются туда в надежде хоть что-то
перехватить. Зачастую им везет. Многие врачи выписывают сверхдозы.
- Значит, мне придется сегодня ночью отправляться на городскую площадь
и всем показывать фото для опознания?
- Если она действительно была наркоманкой, то её непременно кто-нибудь
помнит.
- Спасибо, - вздохнул Миллер, - ещё одна ночь пройдет без толку.
- Да, не стоило вам становиться полицейским, - смеясь заметил Лазар,
но выражение его лица тут же изменилось и стало печальным.
Миллер ещё смотрел на здание клуба, когда туда подкатил темно-синий
"роллс-ройс". Вышедший из него мужчина имел комплекцию борца-профессионала.
Синий плащ трещал на мощных плечах. Низкорослый водитель с жирными черными
волосами подошел к дверце, чтобы выпустить следующего пассажира. Второй
мужчина был массивным, но рыхлым. Его светлые волосы казались почти белыми.
На нем был темно-серый фланелевый однобортный костюм с белым цветком в
петлице - истинный тип элегантного англичанина, который одевается только у
Севила Роу. Он был твердо убежден, что родился на свет, чтобы повелевать.
Маленький водитель что-то сказал ему, и все трое одновременно повернулись,
разглядывая Лазара и Миллера.
- Это ваши друзья? - спросил Миллер, пока троица пересекала газон,
направляясь к ним.